CHERISH[麥當娜·西科尼個人單曲]

CHERISH[麥當娜·西科尼個人單曲]

《Cherish》是美國流行女歌手麥當娜·西科尼錄唱的一首歌曲,該歌曲作為推廣專輯《Like a Prayer》的第三支單曲,於1989年8月1日通過Sire唱片公司發行 。

歌曲歌詞

So tired of broken hearts and losing at this game

破碎的心已厭倦這場必輸的遊戲

Before I start this dance

在我翩翩起舞之先

I take a chance in telling you

我藉此機會告訴你

I want more than just romance

我想要的不僅僅是羅曼蒂克

You are my destiny

你就是我的真命天子

I can't let go

我絕不會放過

Baby can't you see

寶貝,你看不出

Cupid please take your aim at me

丘比特已將你我瞄準嗎

Cherish the thought

珍愛這份體貼

Of always having you here by my side

只因你總能陪在我身邊

(Oh baby I) cherish the joy

(噢,寶貝,我)珍愛這份快樂

You keep bringing it into my life

只因你把它帶入我的生活

(I'm always singing it)

(我一直唱著)

Cherish the strength

珍愛這項優點

You got the power to make me feel good

你擁有讓我身心愉悅的能力

(And baby I) perish the thought

Of ever leaving

(寶貝,而我會)永遠放棄離開的念頭

I never would

我絕不離開

I was never satisfied with casual encounters

我從不滿足於偶然的邂逅

I can't hide my need for two hearts that bleed

With burning love

我從不掩飾對於兩心相交必會蔓延愛火的看法

That's the way it's got to be

這是必然現象

Romeo and Juliet they never felt this way I bet

我敢打賭就連羅密歐和朱麗葉都沒有這樣的感受

So don't underestimate my point of view

所以別低估我的觀點

Cherish the thought

珍愛這份體貼

Of always having you here by my side

只因你總能陪在我身邊

(Oh baby I) cherish the joy

(噢,寶貝,我)珍愛這份快樂

You keep bringing it into my life

只因你把它帶入我的生活

(I'm always singing it)

(我一直唱著)

Cherish the strength

珍愛這項優點

You got the power to make me feel good

你擁有讓我身心愉悅的能力

(And baby I) perish the thought

Of ever leaving

(寶貝,而我會)永遠放棄離開的念頭

I never would

我絕不離開

Who You

誰?你!

Can't get away I won't let you

我絕不會離開你

Who You

誰?你!

I could never forget to

Cherish is the word I use to remind me of

Your love

我時刻用“珍愛”這個詞來記起自己對你的愛意

(You're givin' it

You're givin' it to me boy

Keep giving me all-all-all your joy

(你將它

你將它帶給我

少年,你帶給我一切的歡樂

Give me faith

帶給我自信

I will always cherish you)

我會永遠珍惜你)

Romeo and Juliet they never felt this way I bet

我敢打賭就連羅密歐和朱麗葉都沒有這樣的感受

So don't underestimate my point of view

所以別低估我的看法

Cherish the thought

珍愛這份體貼

Of always having you here by my side

只因你總能陪在我身邊

(Oh baby I) cherish the joy

(噢,寶貝,我)珍愛這份快樂

You keep bringing it into my life

只因你把它帶入我的生活

(I'm always singing it)

(我一直唱著)

Cherish the strength

珍愛這項優點

You got the power to make me feel good

你擁有讓我身心愉悅的能力

(And baby I) perish the thought

Of ever leaving

(寶貝,而我會)永遠放棄離開的念頭

I never would

我絕不離開

Cherish

珍愛

Give me faith

帶給我自信

Give me joy my boy

帶給我快樂,我的男孩

I will always cherish you

我會永遠珍惜你

Cherish your strength

珍惜你的優點

(You're givin' it you're givin' it to me boy)

(少年,你將它,你將它帶給我)

(Can't get away I won't let you)

(我不會離開你)

(Keep giving me all your joy)

(你帶給我一切的歡樂)

Perish the thought

斷掉這份念想

(You're givin' it you're givin' it to me boy)

(少年,你將它,你將它帶給我)

(I could never forget to)

(我永遠都不會忘記)

Cherish the joy

珍惜這份快樂

CHERISH[麥當娜·西科尼個人單曲] CHERISH[麥當娜·西科尼個人單曲]

歌曲鑑賞

《Cherish》是一首內容簡單、純粹的浪漫主義情歌,歌曲的歌詞討論了女主人公對她愛人的忠誠,她許諾自己永遠都不會離開愛人的身邊。而在另一方面,《Cherish》類似於麥當娜在1987年發布的一首單曲《True Blue》。歌曲中的麥當娜就像是一個天真、爛漫,且又陷入愛河之中的幸福少女,毫不掩飾地向戀人表達她的濃濃愛意,歌曲洋溢著活潑、輕盈且有如夢幻般的浪漫氛圍,並以輕快脆響的拍板聲做貫穿全曲的音樂節奏 。

發行信息

在美國,該單曲於發行首周進入公告牌百強單曲榜第37名。在榜第二周,該單曲上升至榜單第28名,成為該周跨度躥升最高的歌曲。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們