電影標題黨

電影標題黨

電影標題黨,是一些專為賺取觀眾好奇心理的電影片名,這些片名基本與所講的劇情無關,有誤導觀眾之嫌,甚至損壞電影本身的影響力。

簡介

電影標題黨,是指那些名不副實、與成片劇情關係不大的電影片名。比如有些片名跟被其效仿的老電影片名沒有任何關係,而有些片子聽起來是爛片鬧劇,其實卻是質量上乘值得一看。取這些片名的原因,其實是為了借經典前作的品牌效應進行宣傳,或者有意製造輿論效果和博取觀眾的眼球。

標題特點

跟風借勢

電影標題黨電影標題黨

2012年7月,韓國導演安兵基進軍中國的首部作品《筆仙》熱映,大部分觀眾觀影之後都在詢問“筆仙在哪裡”。有人抱怨“跟筆仙沒有半毛錢關係”,有人戲稱“連只筆都沒有,還不如叫印表機仙”。面對片名爭議,《筆仙》導演安兵基回應稱影片有所刪減,另外華語版片名也與影片延續了2004年韓國版本《筆仙》的“關於母愛與復仇、關於恨”的主題有關。

電影《東成西就2011》,單純從片名上看來非常容易讓人理解為是當年梁朝偉張學友林青霞等主演的經典喜劇片《東成西就》,但事實上,這一部新片並非續集也不是翻拍,八個天神在凡間清洗罪孽的故事主線與當年的《東成西就》也毫無關聯。據說,沿用舊名“只為發揚東成西就的精神和表達對經典的敬意”,結果這部在諸多評選中都能入圍十大年度爛片的電影,被網友一致認為褻瀆了經典片名。

大而不當

微博上對於《戰國》的吐糟稱:“應該叫《傻瓜孫臏》。”《戰國》片名大而不當,在“戰國”這樣的史詩外衣下講的卻是“夕兒的眼睛”。

拋去電影品質不談,單從片名來講《武俠》與《戰國》一樣令人不知所云,中國武俠片有多年歷史,獨占《武俠》這個名字不太適宜,而且最後結尾處大BOSS被雷劈死的鏡頭,也不算“武俠”劇情。

易生誤解

《高海拔之戀2》的電影名公布後,很多人去百度《高海拔之戀1》。其實這個片名是因為片中有一部男主角拍攝的電影叫做《高海拔之戀》,所以戲外這部電影的片名就只能“2”了。名叫“張旮旯”的網友吐槽說“片名出來之前,我一直以為我看的是《長短腳之戀》”。

電影《雨果》講述的是一個叫雨果的小機械控追尋父親遺願,修好了機器人從而牽出一個老電影人的光輝歲月,這樣一個故事直接起名叫做《雨果》,不少觀眾誤以為是文學巨匠的傳記片。更有網友在微博上為該片改名:“叫《鐘樓小怪傑》票房是不是會更好一些?”

損壞劇情

電影《建築學概論》的片名,很容易被初看片名者以為是專門拍給建築學業內人士觀看的科教片,而不是為大眾打造的。但看了才會知道,這其實是一部非常有韓國風情、細膩情感的小清新愛情電影,而且,是講初戀的。

《三傻大鬧寶萊塢》的片名看上去像印度鬧劇,讓觀眾誤認為是爛片。但看了後才知道,這是一部多么精彩的電影,能做到既笑料百出又讓人感觸落淚,而且是探討教育制度的,跟人們傳統概念中的“寶萊塢”沒半毛錢關係。令觀眾慶幸差點錯過一部好電影。

網友吐糟

網友“掙扎的過客”:《東成西就2011》,掛個老片名說個完全無關的故事,技安的老招數。

網友“徐二貓”:跟一友人閒談,扯東扯西扯電影。偶談到孫紅雷演的孫臏,兩人竟都想不起那電影的片名了。"孫子"?"孫子大法"?"孫子兵法"?都覺不對。遂果斷百度,卻原叫《戰國》。

網友“張小北”:現在的電影起名字越來越霸氣了,《功夫》、《武俠》、《傳·奇》,全是大詞,不給後人留活路啊。回頭我也整幾個片子去報備,分別叫《動作》、《槍戰》、《追車》、《警匪》。

網友“摩達維河的匹諾曹”:(《鴻門宴》)那宴會怎是一道菜也沒上。倒不如改片名為《新豐鴻門天下第一圍棋爭霸賽》。

網路文化分類

漫說銳詞

>>>> 查看更多銳詞漫畫>>>>

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們