作品原文
租帖名猶在[1],何人納稅錢?燒侵無主墓[2],地占沒官田[3]。
邊國干戈滿[4],蠻州瘴癘偏[5]。
不知攜老稚,何處就豐年。
作品注釋
[1]租帖名:交租的名冊。[2]燒侵無主墓:野火吞噬著逃亡者的無主墓地。
[3]地占沒官田:占民田為公田。宋朝民間良田,常被指為荒地,沒收為官田,沒收的土地令原主繳租,所有賦稅則由別地攤派。從宋代《事林廣記》中可知,當時棄田外逃,承租、轉租的現象是很普遍的。
[4]邊國:當時元兵步步進逼,南宋所轄只南方一隅之地,故說“邊國”。
[5]蠻州瘴癘偏:南方偏遠,到處是瘴癘之氣。蠻州:粵越,古稱蠻方。樂雷發家鄉道州屬南蠻之地,所以這裡的蠻州指道州,道州一帶古代瘴癘之氣特別嚴重。偏:偏重。