裴略

唐太宗時期初為宮廷侍衛,參加兵部主持的武官考試名落孫山,後直接向當朝宰相溫彥博申訴,溫彥博通過一番考核,認可了裴略的才華,並委以重任,因而有“裴略自贊”的典故流傳後世。《啟顏錄》和《舌華錄》 中均對此事有所記載。

基本信息

人物史事

《啟顏錄》中記載

國初有人姓裴,宿衛考滿,兵部試判,為錯一字落第。此人即向僕射溫彥博處披訴。彥博當時共杜如晦坐,不理其訴。此人即云:“少小以來,自許明辯,至於通傳言語,堪作通事舍人,並解作文章,兼能嘲戲。”彥博始回意共語,時廳前有竹,彥博即令嘲竹。此人應聲嘲曰:“竹,風吹青肅肅。凌冬葉不凋,經春子不熟。虛心未能待國士,皮上何鬚生節目。”

彥博大喜,即云:“既解通傳言語,可傳語與廳前屏牆。”此人走至屏牆,大聲語曰:“方今聖上聰明,辟四門以待士,君是何物,久在此妨賢路?”既推倒。彥博云:“此意著博。”此人云:“非但著膊,亦乃著肚。”當為杜如晦在坐,有此言。彥博、如晦俱大歡笑,即令送吏部與官。(出《啟顏錄·嘲譏》)

《舌華錄》中記載

溫彥博為吏部侍郎,有選人裴略被放,乃自贊於彥博,稱解白嘲。彥博即令嘲廳前叢竹,略曰:“竹,冬月不肯凋,夏月不肯熱,肚裡不能容國士,皮外何勞生枝節。”又令嘲屏牆,略曰:“高下八九尺,東西六七步,突兀當廳坐,幾許遮賢路。”彥博曰:“此語似傷博。”略曰:“即扳公肋,何止傷膊?”博慚而與官。

譯文

溫彥博擔任吏部侍郎,候選官員裴略沒有得到任用,裴略就對彥博自我推薦,說自己善於嘲諷。彥博就讓他嘲諷大廳前的一從竹子,裴略說:“竹子,冬季不肯凋零,夏季也不肯盛放,肚皮里不能容納國家的有志之士,皮外何必生枝節。”溫彥博又讓他嘲諷屏牆,裴略說:“高下有八九尺,東西有六七步,突然的立在廳前,多少遮擋了賢士的道路。”溫彥博說:“你這話似乎針對著我啊。”裴略說:“這已經是扳了您的肋骨了,何止是傷到了您的胳膊!”彥博感到十分慚愧,給了裴略官位。

簡析:

第一首詩抓住竹子外表有節、內里空虛,經冬不凋、經夏無子的特徵,譏諷竹子徒有其表而不務實際。以竹喻人,—語雙關。

第二首詩明里說的是屏風擋道,實際暗示當權者不識人才,堵塞賢路。裴略說話時,吐字清晰,語調鏗鏘,聲音洪亮,落落大方。

裴略詩文

高下八九尺,東西六七步。突兀當廳坐,幾許遮賢路。(《又嘲屏風》,出自:全唐詩:卷869-7)

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們