蟾宮曲·夢中作

《蟾宮曲·夢中作》,此曲寫夢中與情人幽會,醒來後茫然若失的情景,表現了對情人的刻骨相思。作者的構思很特別,他細緻地繪聲繪色描述夢境中幽靜美妙而又淒寂的景物。曲子寫夢境,寫幻覺,惝恍迷離,虛實相生。全曲感情真切,辭藻華美。結尾三句反覆詠嘆,尤見其一往情深。

概述

名稱: 《蟾宮曲·夢中作》
作者: 鄭光祖
關鍵字: 元曲
體裁: 散曲
年代: 元

作者

鄭光祖,字德輝,平陽襄陵(今山西臨汾附近)人。曾任杭州路吏。病卒,葬於西湖靈芝寺。他是元代後期著名的雜劇作家,“元曲四大家”之一。《錄鬼簿》說他“名聞天下,聲振閨閣”。藝人們都尊稱他為“鄭老先生”。他寫過雜劇18種,現存《倩女離魂》等8種。《全元散曲》錄存其小令6首,套數2套。

原文

蟾宮曲·夢中作( 鄭光祖)
 
半窗幽夢微茫,歌罷錢塘①,賦罷高唐②。風入羅幃,爽入疏欞③,月照紗窗。
縹緲④見梨花淡妝⑤,依稀聞蘭麝⑥余香。喚起思量,待不思量,怎不思量!

譯文

窗兒半掩,幽深的夢境朦朧迷茫,好像蘇小小的歌聲剛剛停歇,又好像才和神女歡會在高唐。夜風吹入輕羅帳,透過疏朗的窗欞,使人清爽,月光如水映照著紗窗,面前隱隱約約出現了她淡雅的形象,仿佛還能聞到她那蘭麝般的余香。這一切都喚起我思量,本想不思量,又怎能不思量!

注釋

①:錢塘:杭州,曾為南宋都城,為歌舞繁華之地,這裡用南劉錢塘名妓蘇小小的故事
②:高唐:戰國時楚國台館名,在古雲夢澤中。宋玉曾寫《高唐賦》,敘述楚襄王游高唐,夢中與巫山神女歡會。
③:疏欞:大格子窗戶。
④:縹緲:隱約。
⑤:梨花淡妝:形容女子裝束素雅,像梨花一樣清淡。 
⑥:蘭麝:蘭香與麝香,均為名貴的香料。

賞析

此曲寫中與情人幽會,醒來後茫然若失的情景,表現了對情人的刻骨相思。作者的構思很特別,他細緻地繪聲繪色描述夢境中幽靜美妙而又淒寂的景物。曲子寫夢境,寫幻覺,惝恍迷離,虛實相生。全曲感情真切,辭藻華美。結尾三句反覆詠嘆,尤見其一往情深。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們