舊址

舊址

《舊址》講述的是一個大家族的盛衰興亡。小說虛構了一座以產井鹽而著稱的內陸城市——銀城。故事從二十年代銀城發生的農民暴動寫起,寫抗戰中地下黨在銀城的活動,寫內戰中銀城將軍的潰敗,寫五十年代鎮壓反革命運動李氏一族滅門的慘狀,一直寫到七十年代文革中李家活在銀城的最後一個女人和一個男孩的慘死,五十年的風風雨雨,最後留下的是一塊“古槐雙坊”的舊址,成為銀城旅遊的一景。《聚仙》中的無霜觀舊址坐落於天山之上的無霜觀旁不遠處,曾經的無霜觀舊址,渡奇嶺親手創建的無霜觀,後因渡奇嶺修煉時不慎打亂了這一點與其他空間的聯繫。

基本信息

漢語詞語

讀音

【詞目】舊址

【拼音】jiùzhǐ

解釋

[site(of a former organization building,etc.)] 舊時的地址;原址;從前某個組織(機構)或某個建築的地址

同名小說

作者

李銳,男,1950年9月生於北京,祖籍四川自貢。1966年畢業於北京楊閘中學。

1969年1月到山西呂梁山區插隊落戶,先後做過六年農民,兩年半工人。1977年調入《山西文學》編輯部,先後擔任編輯部主任、副主編。曾任山西省作家協會副主席,現為山西省作家協會專業作家。2004年3月獲得法國政府頒發的藝術與文學騎士勳章。自1974年發表第一篇小說,迄今已發表各類作品將近兩百萬字。系列小說《厚土》為影響較大的作品,曾獲第八屆全國優秀短篇小說獎,第十二屆台灣《中國時報》文學獎;並被香港《亞洲周

舊址舊址
刊》評為“二十世紀中文小說一百強”。出版有小說集《丟失的長命鎖》、《紅房子》、《厚土》、《傳說之死》;長篇小說《舊址》、《無風之樹》、《萬里無雲》、《銀城故事》;散文隨筆集《拒絕合唱》、《不是因為自信》、《網路時代的方言》。和外國作家的作品被翻譯成中文一樣,李銳的作品也曾先後被翻譯成瑞典文、英文、法文、日文、德文、荷蘭文、越南文等多種文字在海外出版。

內容

小說虛構了一座以產井鹽而著稱的內陸城市——銀城,李氏一家是當地的望族,擁有很大的井鹽產業——九思堂。故事從二十年代銀城發生的農民暴動寫起,寫抗戰中地下黨在銀城的活動,寫內戰中銀城將軍的潰敗,寫五十年代鎮壓反革命運動李氏一族滅門的慘狀,一直寫到七十年代文革中李家活在銀城的最後一個女人和一個男孩的慘死,五十年的風風雨雨,最後留下的是一塊“古槐雙坊”的舊址,成為銀城旅遊的一景。

行文間飽含著沉痛的感情,令人動容。

名人推薦

《舊址》寫他的家族1925年到1950年的歷史,他的家族是做鹽商的,他有點像俄國作家的大氣魄,寫得非常好。

——諾貝爾文學獎評審馬悅然

媒體推薦

� --此文字指本書的不再付印或絕版版本。

無霜觀舊址

《聚仙》中的無霜觀舊址坐落於天山之上的無霜觀旁不遠處,曾經的無霜觀舊址,渡奇嶺親手創建的無霜觀,後因渡奇嶺修煉時不慎打亂了這一點與其他空間的聯繫。所以這一區域會出現很多其他地方的怪物。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們