自由的旗幟

lo'ua lota arise

自由的旗幟薩摩亞的國歌。詞作者與曲作者均為Sauni Iiga Kuresa。1962年,薩摩亞獨立後採用《自由的旗幟》作為國歌。
薩摩亞語版本:
Samoa, tula'i ma sisi ia lau fu'a, lou pale lea!Samoa, tula'i ma sisi ia lau fu'a, lou pale lea!Vaai 'i na fetu o lo'ua agiagia ai:Le faailoga lea o Iesu, na maliu ai mo Samoa.Oi, Samoa e, uu mau lau pule ia faavavau.'Aua e te FEFE; o le Atua lo ta fa'avae, o lota sa'olotoga.Samoa, tula'i: 'ua agiagia lau fu'a, lou pale lea!
英文翻譯版:
Samoa, arise and raise your flag that is your crown!Samoa, arise and raise your flag that is your crown!Look at those stars that are waving on it:This is the symbol of Jesus, who died on it for Samoa.Oh, Samoa, hold fast your power forever.Do not be afraid; God is our foundation, our freedom.Samoa, arise: wave your flag that is your crown!
中文翻譯版:
薩摩亞,起來!高舉你光榮的旗幟吧!薩摩亞,起來!高舉你光榮的旗幟吧!看那飄揚的旗幟上的星星!這是耶穌的象徵,他為薩摩亞而死!啊!薩摩亞,堅守你的力量!不要怕;上帝是我們的根基,我們的自由!薩摩亞,起來!揮動你光榮的旗幟吧!

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們