綢繆束薪

綢繆束薪

綢繆束薪,古代成語,出自《詩經·唐風·綢繆》。

基本信息

基本介紹

【讀音】chóumóushùxīn
【解釋】綢繆:緊緊纏繞。緊緊地把柴草綑紮成捆兒。古代束薪比喻婚姻的結合。比喻男婚女嫁,各得其所
【出處】《詩經·唐風·綢繆》:“綢繆束薪,三星在天。”
【用法】偏正式;作謂語;比喻婚姻的結合。

綢繆原文

綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何?
綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?
綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕,見此粲者?子兮子兮,如此粲者何?

綢繆譯文

一把柴火扎得緊,天上三星亮晶晶。今夜究竟是哪夜?見這好人真歡欣。要問你啊要問你,將這好人怎樣親?
一捆牧草扎得多,東南三星正閃爍。今夜究竟是哪夜?遇這良辰真快活。要問你啊要問你,拿這良辰怎么過?
一束荊條緊緊捆,天邊三星照在門。今夜究竟是哪夜?見這美人真興奮。要問你啊要問你,將這美人怎樣疼?

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們