納美語

“納美語”是電影《阿凡達》劇組為片中“納美人”創造的語言體系,是一種非常溫柔的語言,它吸取了印第安人、非洲、中亞、高加索的語言特點,有的人聽了覺得像玻里尼西亞語,有的人覺得像非洲的某種語言,還有的人覺得像德語或日語。

基本信息

背景

《阿凡達》法文版海報《阿凡達》法文版海報

加拿大著名導演詹姆斯·卡梅隆(James Cameron)執導的電影《阿凡達》講述了發生在遙遠外星球潘多拉(Pandora)上的一個美麗悲壯的“風中奇緣”的故事。為了使影片接近完美,卡梅隆事無巨細的精心打磨每一個細節,他甚至還專門找來語言學家為片中的“納美人”(Na'vi)創造了一套完整的語言體系。

創造

負責創造“納美人”語言的是南加州大學教授保羅·R·弗洛莫(Paul R. Frommer),他是一名語言學專家,4年前他接到一封電子郵件,郵件里說他們正在幫詹姆斯·卡梅隆的新電影找一名能夠創造外星語言的人,不過那個時候電影還沒有名字,用的是代號《Project 880》。

弗洛莫並不是完全憑空創造,卡梅隆給了他一個劇本雛形,裡面包含了30多個“納美語”辭彙,雖然大部分都是角色的名字,但這讓弗洛莫明白了卡梅隆想要一種什麼樣的語言(有韻律感、流暢富於感染力)。靠著這一點線索,弗洛莫花了4年時間逐漸摸索創造出了一套有自己語法規則和語言結構的、可以使用的、完整的語言體系。

使用

“納美語”不僅將出現在《阿凡達》電影裡,還會出現在法國遊戲公司為該片製作的同名遊戲中。弗洛莫希望《阿凡達》可以拍前傳和續集,這樣他發明的語言就可以得到更多的展示和使用。另外他也希望將來能有人做一個“潘多拉百科”(Pandora-pedia)詳細介紹這種語言,讓別人也來學說這種語言,這樣他就可以和別人用“納美語”交談了,而不是自言自語。

學習

創造“納美人”語言的是南加州大學教授保羅-R-弗洛莫創造“納美語”的是南加州大學教授保羅-R-弗洛莫

不過學說這種語言並不容易,至少片中飾演3米多高藍色納美人“內特麗”的佐伊·扎爾達娜就是這么認為的,她說:“學這個語言太難了,我大部分精力都花在這上面了,我覺得自己根本無法過這一關,我在語言學習方面並不擅長。”

為了幫助演員學說“納美語”,卡梅隆特意找來了好萊塢著名的語言指導師卡拉·梅耶,她參與過《加勒比海盜》《天使與魔鬼》《永不妥協》等影片,曾幫助過《空軍一號》里的加里·奧德曼學會了東歐口音。

辭彙現狀

目前(截止2009年11月23日)“納美語”已經有1000多個辭彙,弗洛莫還在不停的擴充“納美語”的辭彙量,並且電影上映後也不會停止,用他的話來說,他要一直做到自己做不了了為止。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們