瑪特·多羅洛薩

犯人就被關在這樣一種棺材裡,裡面布滿了鐵刺,又長又尖.犯人的身體無一能逃脫被刺穿的命運。 這些錢刺是精心布局下的產物,犯人被關過去以後,身體各個部分都能被刺透,但是不會傷及主要器官。 據居斯塔夫·弗雷塔戈說,這種刑罰的第一個受害者是個作假者,在1515年行刑,關了三天才死去。

翻了好久的書終於查到,來源於法國人莫內斯蒂埃的著作《人類死刑大觀》。
犯人就被關在這樣一種棺材裡,裡面布滿了鐵刺,又長又尖.犯人的身體無一能逃脫被刺穿的命運。這些錢刺是精心布局下的產物,犯人被關過去以後,身體各個部分都能被刺透,但是不會傷及主要器官。這樣,受刑者要忍受很長時間的痛苦才能死去。據居斯塔夫·弗雷塔戈說,這種刑罰的第一個受害者是個作假者,在1515年行刑,關了三天才死去。這類刑具在西班牙一直用到18世紀,不過另有名字。H做“瑪特·多羅洛薩”,也是宗教裁判所法庭用的。不過“瑪特·多羅洛薩”與“努朗堡的聖女”有所不同,它不是靠刑具的少大胸部位置將犯人夾緊的,而是用兩根靈活可動的手臂抓住犯人,漸漸收緊直至其窒息,然後在刑具的心臟位置會伸出一根鋼刺,插入犯人身體,而刑具的眼部也會伸出另外兩根利刃。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們