王俊菊

王俊菊

王俊菊,套用語言學哲學博士,現為山東大學外國語學院院長,教授、博士生導師,主要從事套用英語語言學、心理語言學、二語習得、語言測試與評估等領域的研究,研究興趣包括英語寫作心理、外語教學法、母語和外語的教與學、翻譯與外語教學、測試理論與實踐、外語教師發展、外語學習策略等。

基本信息

學習簡歷

1983.9-1987.7, 就讀山東大學外文系,專業方向為英語語言文學,獲文學學士學位

1989.9-1993.7, 在職就讀山東大學外語學院,專業方向為英漢雙語翻譯,獲文學碩士學位

王俊菊 王俊菊

1999.10-2000.10,在英國雷丁大學語言學系做訪問學者2001.8-2004.7, 就讀香港中文大學文學院英文系,專業方向為套用英語語言學,獲哲學博士學位

工作簡歷

1987.8-1992.12 山東大學外語學院,助教

1992.12-1996.12 山東大學外語學院,講師

1996.12-2004.7 山東大學外語學院,副教授

2001.8-2004.7 香港中文大學助教及研究助理

2004.8至今 山東大學外語學院,教授

論文著作

論文

1. 英語寫作認知心理策略研究,《山東大學學報》,2006.10

2. 英語為第一語言的寫作認知心理過程研究綜述,《外語教學》,2006.4

3. 總體態度、反饋類型和糾錯種類—對大學英語教師作文書面反饋的探討,《國外外語教學》,2006.9

4. Mother Tongue in English Language Classroom: A case of one school, Journal of Asian TEFL 2005.12

5. Cognitive Strategies Adopted by Chinese Students while Writing in English. Asian Journal of English Language Teaching. 2005.7

6. 英語寫作認知心理模式比較研究,《山東大學學報》.2005.9

7. 外語教學體系中的關係重構,《外語教學》,2004.1

8. 助跑器?絆腳石?-一次有關外語教學中母語使用情況的調查,《現代外語》,2003.9(獲山東省社科聯優秀社科成果三等獎)

9. Students’ Needs and Teachers’ Dilemmas: A case of one university, Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 2003.6

10. 語言測試中信度計算的三種理論模式探討”《外語與外語教學》,2003.9(第一)

11. 全球一體化對外語教學的影響和啟示,《山東大學學報》,2003.7

12. 外語教學法基本概念及其關係的再思考,《山東外語教學》, 2003.9

13. Typological Error Analysis on Interlangauge Data,《中國英語教學》, 2003.9(第三)

14. 教學翻譯與英語教學,《山東大學學報》, 2002.5(第一)

15. 英語教師的困惑―兼談大綱與需要之間的差距,《山東教育科研》, 2001.6

16. 漢英翻譯中的語言盲區,《山東外語教學》,1998.9

17. 重新認識閱讀練習的重要性,《山東外語教學》, 1997.,獲①山東省大學外語教學研究會優秀論文二等獎;②山東大學優秀社科成果三等獎

18. 新概念英語某些翻譯質疑, 《山東高教自學考試》, 1996. 12

19. 95考研作文分析和大學英語寫作教學,《山東大學學報》, 1995.8

21. 大學英語教學中的翻譯問題,《山東高教自學考試》, 1991, 3

21. 英漢翻譯中的段落翻譯, 《山東高教自學考試》, 1990.10

(以下為國際會議論文)

22. The effect of proficiency on the writing processes of Chinese EFL learners. The 4th World Congress of AILA(世界套用語言學大會), 2005, 7, Madison, 美國。

23. Linguistic Proficiency and the Adoption of Writing Strategies in English Writing Process, The 2nd Asian TEFL International Conference,2004,11,Soel, 韓國。

24. What Students’ Writing Processes Tell: Towards a model of the composing process of Chinese EFL learners,第四屆中國外語教學國際研討會,2004,5,北京。

25. Writing Strategies Adopted by Chinese EFL Learners with Different English Proficiency,AAAL Annual Conference(美國套用語言學大會), 2004, 5, Portland, 美國。

26. How do NS Teachers Respond to Students’ Writings, The International Conference on Tertiary/College English Language Teaching, 2004, 5.香港。

27. The Effects of Proficiency on the Writing Processes of Chinese EFL Learners,The 39th RELC International Seminar, 2004, 4, 新加坡。

28. Cognitive Strategies Adopted in Writing Processes by Students with Different English Levels,(評為優秀論文), 第一屆中國外語教學法國際研討會,2004,3, 上海。

29. Mother tongue in the language classroom: An evil? A good?,The 7th Conference on English in Southeast Asia,2002, 12, 香港。

30. Pedagogical Translation and English Language Teaching, 第三屆中國英語教學國際研討會, 2002,5,北京。

31. What do students really needs--A Chinese case study(獲山東省第三屆中外教師外語教學研討會優秀論文二等獎),山東省第三屆優秀外語教學成果研討會,2001,3,青島。(第二)

著作

1. An Introduction to Academic Writing (《大學英文寫作》)(合著),北京對外貿易大學出版社,2005,10。

2. From Ideas to Text: A cognitive study of English writing processes(《英語寫作認知心理研究》). 山東大學出版社, 2005,6

3. An Investigation of the Writing Processes of Chinese EFL Learners: Subprocesses, Strategies and the Role of the Mother Tongue. Ph.D. Dissertation, The Chinese University of Hong Kong, 2004, 6.

4. 《大學英語四級考試仿真題精解》, 山東大學出版社, 主編, 2000。

5. 《大學英漢翻譯教程》, 山東大學出版社,參編,1999,2001,2004。

6. 《大學英語同步自測》,山東大學出版社,參編,1997。

7. 《大學英語多功能辭典》,山東科技出版社,參編,1997。

8. 《研究生英語入學考試大綱辭彙詳解》,山東大學出版社,主編,1996。

9. 《大學英語泛讀自學指南》,山東大學出版社,主編,1996。

10. 《英漢小詞典》,山東科技出版社,參編,1996。

科研項目

1.“英語課堂中的教師學習”,中國英語教育基金項目,2006-2007,主持。

2.“大學英語教師自主性研究”,國家留學基金委項目(2005-2007),主持。

3.“套用語言學研究”,山東大學研究生院基金項目(2005-2007),主持。

4.“全國中國小英語學習監控系統”,教育部2004年重大課題(2004-),合作。

5.“中國學生中介語系統研究“,教育部人文社科研究基金(2003-2005),合作。

6.“母語、翻譯和英語教學”,山東大學人文科學青年成長基金(2002-2004),主持

獲獎情況

山東大學“優秀班主任”稱號,2006

山東大學“三八”紅旗手稱號,2005

山東省社科聯優秀成果三等獎 2005

山東大學優秀黨員,2000

山東大學優秀教學獎,1999

山東大學優秀教師,1998

山東大學開拓未來獎,1995

山東大學青年學術骨幹,1993

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們