浣溪沙·照日深紅暖見魚

浣溪沙·照日深紅暖見魚

本唐代教坊曲名,因西施浣紗於若耶溪,故又名《浣溪紗》或《浣沙溪》。上下片三個七字句。四十二字。分平仄兩體。平韻體流傳至今。最早的是唐人韓偓詞,是正體。上片三句全用韻,下片末二句用韻。過片二句用對偶句的居多。仄韻體始於南唐李煜。又有《小庭花》、《減字浣溪沙》等二十餘種異名。另有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》,上下片各增三字,韻位不變。此調音節明快,句式整齊,易於上口,為婉約、豪放兩派詞人所常用。

作者簡介

蘇軾(1037~1101),字子瞻,號東坡居士北宋眉山人。是著名的文學家,唐宋散文八大家之一。他學識淵博,多才多藝,在書法繪畫、詩詞、散文各方面都有很高造詣。他的書法與蔡襄黃庭堅米芾合稱“宋四家”;善畫竹木怪石,其畫論,書論也有卓見。是北宋繼歐陽修之後的文壇領袖,散文與歐陽修齊名;詩歌與黃庭堅齊名;他的詞氣勢磅礴,風格豪放,一改詞的婉約,與南宋辛棄疾並稱“蘇辛”,共為豪放派詞人

嘉佑二午(1057)進士,任福昌縣主簿、大理評事、簽書鳳翔府節度判官,召直史館。神宗元豐二年(1079)知湖州時,以訕謗系御史台獄,三年貶黃州團練使,築室於東坡,自號東坡居士。後量移諸州。哲宗元佑元年(1086)還朝,為中書舍人,翰林學士。知制誥。九年,又被劾奏譏斥先朝,遠貶惠州、儋州,元符三年(1100),始被召北歸,卒於常州。著有《東坡全集》一百十五卷,今存。

原文

浣溪沙

(徐州石潭謝雨,道上作五首。潭城東二十里,常與泗水增減清濁相應。)浣溪沙·照日深紅暖見魚

照日深紅暖見魚,連村綠暗晚藏烏,黃童白叟聚睢盱。

麋鹿逢人雖未慣,猿猱聞鼓不須呼,歸來說與採桑姑。

鏇抹紅妝看使君,三三五五棘籬門,相排踏破篟羅裙。

老幼扶攜收麥社,烏鳶翔舞賽神村,道逢醉叟臥黃昏。

麻葉層層苘葉光,誰家煮繭一村香?隔籬嬌語絡絲娘。

垂白杖藜抬醉眼,捋青搗麨軟飢腸,問言豆葉幾時黃?

詞牌釋義

攤破浣溪沙 攤破浣溪沙 秋恨 李璟 (南唐中主)

〔題考〕 【南唐書】:『王感化善謳歌,聲韻悠揚,清振林木,系樂府為歌板色。元宗嘗作﹝浣溪沙﹞詞二闋,手寫賜感化。』此﹝浣溪沙﹞一調創於五代南唐中主。所謂﹝攤破浣溪沙﹞者,即就原調結構破一句為兩句,增七字為十字。後人以李璟本首細雨、小樓一聯膾炙人口,因名之為﹝南唐浣溪沙﹞。而本調沙字意當為紗;或又作﹝浣紗溪﹞,則應作為紗,然相沿既久已不可考。本調別名﹝山花子﹞。

〔作法〕 本謂四十八字,儼然一首七言詩,但頷聯與尾聯各缺四字耳。第一、二句,即為七言詩仄起之首二句。第三句亦與仄起七言詩之第三句同。而第四句僅三字,句法上二下一,為不完全之七言詩第四句。後半首二句句法,更與七言詩頸聯無異。第三句亦與七言詩第七句相同,而末尾三字,其句法竟亦同於仄起七言詩之末尾三字。據詞中有減字之例,則此調殆亦可名為減字七言詩矣。

菡萏香銷翠葉殘,

⊙●⊙○⊙●△(平韻)

西風愁起綠波間。

⊙○⊙●●○△(協平韻)

還與韶光共憔悴,

⊙●⊙○●○●(句)

不堪看。

●○△(協平韻)

細雨夢回雞塞遠,

⊙●⊙○○●●(句)

小樓吹徹玉笙寒。

⊙○⊙●●○△(協平韻)

多少淚珠何限恨,

⊙●⊙○○●●(句)

倚闌乾。

●○△(協平韻)

賞析

元豐元年(1078)徐州發生嚴重春旱,作者作為徐州太守,曾往石潭求雨,得雨後,又往石潭謝雨,沿途經過農村。這組《浣溪沙》詞即紀途中觀感,共五首,這裡是前三首。第一首寫傍晚之景和老幼聚觀太守的情形。首句寫到潭魚。西沉的太陽,格外紅而大,也染紅了潭水。由於剛下過雨,潭水增多,大約也湧進了不少河魚,它們似乎貪戀著夕照的溫暖,紛紛游到水面。魚之婉然若現,也寫出了潭水的清澈。與大旱時水濁無魚應成一番對照。從石潭四望,村復一村,佳木蘢蔥,只聽得棲鴉的啼噪,而不見其影。不易見的潭魚見了,易見的昏鴉反不見了,寫出了農村得雨後風光為之一新,也流露出作者喜悅的心情。

三句轉筆寫人。兒童黃髮,老人白首,故稱“黃童白叟”,這是聚觀謝雨的人群中的一部分。“睢盱”二字俱從“目”,張目仰視貌,兼有喜悅之義。《易經。豫卦》“盱豫”,《》:“盱謂睢盱。睢盱者,喜悅之貌。”這裡還暗用韓愈《元和聖德詩》“黃童白叟,踴躍歡呀”句意。從童叟之樂見出眾人之樂,也寄寓了作者“樂人之樂”的情懷。

接著,下片寫謝雨的盛會,打破了林潭的寂靜。常到潭邊飲水的“麋鹿”突然逢人,驚恐地逃避了。而喜慶的鼓聲卻招來了頑皮的“猿猱”。“雖未慣”與“不須呼”相映成趣,兩種情態,各各逼真。頗有助於表現和平熙樂的氣氛。山村的老人純樸木訥,初見知州不免有幾分“未慣”,孩童則活潑好動,聽到祭神儀式開始的鼓聲,則爭先恐後,若類皮猿之“不歡呼”。他們回家必得要興奮地追說一天的見聞,說給那些未能目睹盛況的“採桑姑”們了。“歸來說與採桑姑”,這節外生枝一筆,妙趣橫生。

詞寫到日、村、潭、樹等自然景物,魚、鳥、猿、鹿等各類動物,黃童、白叟、採桑姑等各色人物及其活動,織成一幅有聲有色的畫圖。上片連用“深紅”、“綠暗”、“黃”、“白”等色彩字,交錯使用,畫面生動悅目。下片則賦而兼比。全詞雖未鋪寫謝雨,但無往而非喜雨、謝雨的情事。這正表現出作手取捨經營的匠心。前五句是實寫,末一句是虛寫,虛實相生,詞意玩味不盡。

第二首寫謝雨途中見聞。上片寫自己進村之後出現的一個熱鬧場景。首句寫村姑匆忙地梳妝打扮一番去見太守。“鏇抹”刻畫出少女第一次得見州官的急切、興奮心情。接下來二句,寫村姑們爭看太守,連心愛的茜羅裙被擁擠的人群踏破也顧不得了。這樣寫既烘染出場面的熱烈,又表現出圍觀少女精神的集中。

上片短短數語就刻畫出一幅極風趣生動的農村風俗畫。

下片寫到田野、祠堂,又是一番光景。村民們老幼相扶相攜,來到打麥子的土地祠,他們為感謝上天降雨,備酒食以酬神,剩餘的祭品引來饞嘴的烏鳶,村頭盤鏇不下。這兩個細節都表現出喜雨帶來的歡欣。結句則是一個特寫,黃昏時分,有個老頭兒醉倒道邊。這與前兩句形成忙與閒,眾與寡,遠景與特寫的對比。但它同樣富於典型性。酩酊大醉是歡飲的結果,它反映出一種普遍的喜悅心情。詞中的“使君”雖只是個陪襯角色,但其與民同樂的心情也洋溢紙上。

第三首寫夏日田園風光、鄉村風貌,表現了農民大旱得雨、倖免飢餒的喜悅心情以及詞人與民同樂的博大胸懷。上片寫農事活動。首句寫地頭的作物。“(音傾)即麻,是麻的一種。”麻葉層層“是寫作物茂盛,”葉光“是說葉片滋潤有光澤,二語互文見義,是雨后庄稼實況。從具體經濟作物又見出時值初夏,正是春蠶已老,繭子豐收的時節。於是村中有煮繭事。煮繭的氣味很大,只有懷著豐收喜悅的人嗅來才全然是一股清香。未到農舍,村頭先嗅繭香,”誰家煮繭“云云,傳達出一種新鮮好奇的感覺,實際上煮繭絡絲何止一家。”一村香“之語倍有情味。走進村來,隔著籬牆,就可以聽到繰絲女郎嬌媚悅耳的談笑聲了。”絡絲娘“本俗語中的蟲名,即絡緯,又名紡織娘,其聲如織布,頗動聽。這裡轉用來指蠶婦,便覺詩意盎然,味甚雋永。此處雖然只寫了煮繭繅絲這樣一種農事活動,但從一個側面,可以看出雨後農民的喜悅之情。

下片寫作者對農民生活的採訪,鬚髮將白的老翁拄著藜杖,老眼迷離似醉,捋下新麥(“捋青”)炒乾後搗成粉末以果腹,故云“軟飢腸”。這裡的“軟”,本字為“餪”,有“送食”之義,見《廣韻》。兩句可見村中生活仍有困難,流露出作者的關切之情。簡單的一問,含蘊不盡。

這幾首詞帶有鮮明的鄉土色彩,充滿濃郁的生活氣息,風格自然清新,情調健康樸實。詞人所描寫的雖然只是農村仲夏風貌的兩三個側面,但筆觸始終圍繞著農事和農民生活等,尤其是麻蠶麥豆等直接關係到農民生活的農作物,從中可見詞人選擇和提取題材的不凡功力。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們