梁實秋文集

梁實秋文集

《梁實秋文集》是2002年10月1日鷺江出版社出版的圖書,作者是《梁實秋文集》編輯委員會 。 《梁實秋文集》是國內第一部比較完整地彙編梁實秋著作的版本,它力圖系統地體現梁實秋一生的政治觀點、文學思想和主要成就,為現代文學研究者提供一份比較翔實的研究資料,同時也為許多喜愛梁實秋作品的讀者,提供一套了解、認識和欣賞梁實秋的著作文本。

基本信息

內容提要

梁實秋在文學上的成就是多方面的,舉凡文學批評、散文創作、學術研究和英國文學翻譯等,都有著他傑出的貢獻。可是長期以來,由於他個人的複雜性以及眾所周知的原因,梁實秋是以一個“反動文人”的姿態出現在我們面前,人交通規則他的認識僅限於“資本家的‘乏走狗’”。改革開放以來,文學評論界對他開始了重新認識和評價,上個世紀八十年代特別是在他逝世以後,大陸更掀起了一股梁實秋熱,但無論是褒是貶,都蓋棺而未定論。作為一個歷史人物,如今正是對梁實秋進行全面、深入研究的時候。

編輯推薦

六十年筆耕生涯毀譽參半,十五卷皇皇巨著丹心一點!

圖書目錄

第一卷

《<冬夜>、<草兒>評論》

《浪漫的與古典的》

《文學的紀律》

《文藝批評論》

《偏見集》

《文學因緣》

第二卷

《罵人的藝術》

《雅舍小品》

《談徐志摩》

《秋室雜文》

《談聞一多》

第三卷

《秋室雜憶》

《實秋雜文》

《西雅圖雜記》

《雅舍小品·續集》

《看雲集》

《槐園夢憶》

第四卷

《梁實秋札記》

《白貓王子及其他》

《雅舍小品·三集》

《雅舍雜文》

第五卷

《雅舍談吃》

《雅舍散文》

《雅舍小品·四集》

《雅舍散文·二集》

第六卷

《集外拾遺(一):詩歌 小說 散文(1919-1930)》

第七卷

《集外拾遺(二):散文(1931-1987)》

第八卷

《約翰孫》

《永恆的劇場——莎士比亞》

《莎士比亞全集》譯序

關於莎士比亞(軼文輯錄)

第九卷

實秋書簡

雅舍情書

雅舍家書

第十卷

《英國文學史》第一卷

第十一卷

《英國文學史》第二卷

第十二卷

《英國文學史》第三卷

第十三卷

《英國文學選》第一卷

第十四卷

《英國文學選》第二卷

第十五卷

《英國文學選》第三卷

作者簡介

梁實秋(1903.1-1987.11.3)原籍浙江杭縣,生於北京。學名梁治華,字實秋,一度以秋郎、子佳為筆名。

1915年秋考入清華學校。在該校高等科求學期間開始寫作。第一篇翻譯小說《藥商的妻》1920年9月發表於《清華周刊》增刊第6期。第一篇散文詩《荷水池畔》發表於1921年5月28日《晨報》第7版。1923年畢業後赴美留學,1926年回國任教於南京東南大學。第二年到上海編輯《時事新報》副刊《青光》,同時與張禹九合編《苦茶》雜誌。不久任暨南大學教授。

七七事變,離家獨身到後方。1938年任國民參政會參政員,到重慶編譯館主持翻譯委員會並擔任教科書編輯委員會常委,年底開始編輯《中央日報》副刊《平明》。抗戰勝利後回北平任師大英語系教授。1949年到台灣,任台灣師範學院(後改師範大學)英語系教授,後兼系主任,再後又兼文學院長。1961年起專任師大英語研究所教授。1966年退休。

40歲以後著力較多的是散文和翻譯。散文代表作《雅舍小品》從1949年起20多年共出4輯。30年代開始翻譯莎士比亞作品,持續40載,到1970年完成了全集的翻譯,計劇本37冊,詩3冊。晚年用7年時間完成百萬言著作《英國文學史》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們