文水方言

文水方言

文水方言是文水人在長期的社會活動中融合了并州方言的元素,產生的地方方言。因其繼承了三晉文化的精華,極具語音、語法、辭彙方面的地域特點,所以被人們稱讚為古老語言的活化石。

語言概況

文水方言屬於晉語并州片,與交城、祁縣、平遙等十多個縣城晉陽小片,主要特點是

:(1)聲調方面:平聲不分陰陽,“詩時,梯題,昏魂,胸雄”等在國語分屬陰平和陽

平字,文水活分別同音。(2)聲母方面,沒有ZH,SH“主力”和“阻力”,“期待” 和

“磁帶”,“詩人”和“私人”相同,聲母F常讀為H,“翻凡方”與“環歡皇”不別,“

分墳馮”與“昏轟紅”同音,等。(3)韻母方面,en 和eng 不分,“真”“爭”都讀

zeng,國語的an或ang在文水方言中讀en或ang.

方言詞語

天文地理

日頭(其中RI中聲母R不捲舌,TOU中T讀作D):意為太陽

月明(其實月讀章稍似國語音,明讀近似MI):意為月亮

星宿(其中XING讀作SI,宿讀作XIU):意為星星

響伏雷(其中FU讀作HU)意為打雷

打忽閃(其中閃讀音近似SANG):意為打閃

凍凌(其中凌讀音近似LI):意為冰

地方方(其中方讀作HU):意為某一塊地方或範圍

下所(其中下讀作HA):意為屋子

圪塄塄:意為台階

時間

日每(其中日不捲舌):意為每天

早以前:意為從前

撲明兒(其中明讀作MI)意為天剛亮

飯時(其中飯讀作HUANG,時讀作SI):意為吃早飯時間

忽霎地(其中霎讀作SA):意為突然間

晚西(其中西讀作SI):意為傍晚

前晌(其中前讀作JIANG,晌讀作SANG):意為上午

第明(其中明讀作MI):意為明天

後晌:下午

夜來:昨天

前兒(其中前讀JIANG):前天

先前兒:大前天

前一兒:前一天

過老年:明年

日常用品

床床(讀作SHU):扳凳兒

戳戳:印章

圍脖:圍巾

腰腰:背心兒

麻糝:身上的污物

缽擦子:豬狗的食盆

動物植物

稻黍:高梁

玉稻黍:玉米

圪蟲兒:小蟲子

黑老娃:烏鴉

毛股兒:老鼠

麻狐:狼

送飯牛牛:瓢蟲

屎巴牛兒:臭蟲

螞螞虎我:螞蟻

人品、稱謂

對班:同姓名者 一把把:同黨

二不愣:莽撞的人 後宮:二婚女子

陰陽:風水先生 佬佬:叔父

娘娘:祖母 婆婆:外祖母

大:父親 大大:姐姐

身體

孤拐:踝骨 耳碎:耳屎

胡茬(讀作HU CAI):鬍子 圪嘟:拳頭

奶奶:(1)乳房(2)乳汁 本頭:額頭

發表:發汗

飲食

滾水:開水 擀麵:麵條

起面:發麵 羊雜割:用羊內臟等做的食品

掐圪瘩:攫片(麵食的一種) 圪朵朵:貓耳朵(麵食)

物料:五香粉(調味品) 炒花兒:爆米花;

煮角兒:餃子 扁食:餃子

饃饃:饅頭 粞瓜兒:北方的一種用糧食做的甜食

風俗等

喜房:新房 生兒:生日

猜楔楔:猜迷 耍水:游泳

行為動作

倒楔楔:聊天 荷:拿

各夾:不正當的男女關係 串倒:游串

欄櫃:櫃檯 殺割:把剩餘的東西都買下

形容詞

不為怎:還可以 受用:舒服

日能:譏人能幹 燥:勞累

可喜:漂亮 習人:好看

紅活:熱鬧 希詫:希罕

涼稍:涼 戴見:喜愛

栓正:為人老實 扎眼:討厭

皮:不嬌氣 下捉:貪吃下賤 背(僻靜) 吃不倒(受不了)

戴見 (喜愛) 幕古(死板)

該就(活該,不受屈) 輕省(輕鬆)

奇特(形容稚童可愛)

代詞

腦頭(上頭) 合里(裡邊兒)

浮頭(上邊兒) 懷前(跟前)

可處(到處) 這跟兒(這兒)

拉眼兒(哪兒) 兀跟兒(那兒)

那(人家的:書是~的) 這槐(這個)

兀槐(那個) 哉(“這槐”的合音)

外(“兀槐”合音) 庚(“我家”的合音)

嗯(我,我們,多為婦女使用)

副詞等

這些些(這么多) 兀些些(那么多)

廝跟上(相隨:~去) 捎的(順便)

湊住(趁勢) 立馬(馬上)

通共(總共) 可(程度減輕:他的病~咽)

可(很,非常:外人~好咧) 隔(從:~這跟過河)

朴(棵:—~蔥兒) 掛(輛:—~車地)

語法例

1、桌上擺的槐鍾。(桌子上擺著一架鐘。)

2、兀跟兒站的一槐人。(那兒站著一個人。)

5、兀家在炕上睡的例,還沒啦睡著咧。(他在炕上睡的呢,還沒有睡著。)

4、兀家說的說的就笑起來啊。(他/她/說著說著就笑起來了。)

5、走上走吧,不用坐車。(步行走吧,用不著坐車。)

6、兀些正在倒楔咧。(他們正在說話呢。)

7、我正在尋(音同‘形’)咧,還〔音同‘韓’〕沒啦尋見咧。

8、說的說的就哭起來倆。(說著說著就哭起來啦。)

9、兀家吃老飯倆。(他吃過飯了。)

10、你〔n〕吃老飯倆沒啦咧?吃倆。(你吃過飯了沒有?吃過了、)

11、夜來我擺老一桌席。(昨天我擺了一桌宴席。)

12、夜來我到戲院子裡看老一會兒戲,回去就睡下倆,還夢見槐夢。

13、你吃老兀一碗麵。(你吃了那一碗麵。)

14、我吃不老,他能吃老。

15、兀一日(音:兒) 兀家哭來。(那一天他哭過。)

16、你著涼倆沒啦咧?著涼倆。沒啦著涼。(你感冒了沒有?感冒了。沒有感冒。

17、下雨咧。

18、還下咧。

19、你去咧不去咧?我去咧。我不去、(你去不去?去。不去。)

20、你說的是啦一槐咧?

21、兀家是啦一年來的咧?(他是哪一年來的?)

22、這一本本書是我的。

23、兀一本書是兀家的。(那本書是他的)

24、誰當隊長咧?老王的隊長。老李的隊長。

25、以前人們些沒做的,也沒吃的;這會兒人們有做的,也有吃的。(以前人

們沒幹的,也沒吃的;這會兒人們有乾的,也有吃的。)

26、吃好倆咧沒啦咧?沒啦,肉是硬的,湯(音:土)是冷的。

27、能說成咧不能說成咧?能。不行。

28、說的快咧不快咧?快。不快。

29、說老咧說不老咧?說老。說不老。(說了說不了?說了。說不了。)

30、兀家忙的厲害咧。(他忙得厲害呢)

31、外(“兀槐”的合音)戲班子唱得怎說咧?(那個戲班子唱得如何?)

32、哭的惜惶咧。(哭的可憐呢。)

33、害怕的厲害咧。(怕得很厲害。)

34、我該去咧不該去咧?去罷。不。

35、兀家願意去咧不願意去咧?去咧。不去。

36、你敢去咧不敢去咧?敢。不敢。

37、你去過太原咧沒啦咧?去過。沒啦。

38、我嘴(音:巨)笨,說不過那的。(我嘴笨,說不過人家去。)

39、兀槐事(那件事)你知道不知道咧?知道。不知道。

40、兩槐人蓋的一張(音:朱)被(音:比)子。

41、一張被子蓋的兩槐人。

42.五槐人能吃三斤好面(白面)。

43、三斤好面夠五槐人吃。

44.這圪瘩(塊兒)大,兀圪瘩小,這兩吃瘩啦一槐好咧?

45、這圪瘩好,兀一圪瘩不好。

46.這些不如啦些(那些)好。

47、今兒的戲比夜來(昨天)的戲唱的好。

48、這一圪瘩大咧,還是兀一吃瘩大咧。

49、兀家比你高,沒啦你來胖。(他比你高,沒你那么胖)

50.說起哉(“這槐”的合音)來就想起外來倆、(說起這就想起那來了。)

51.誰咧?(誰呢?)

52.我。

53.你甚會兒走咧?(你啥時走呢?)

54.我這會兒(現在)就走。(我馬上就走)

55、兀家不在這根兒,也不在兀根兒,到底在哪根兒咧?(他不在這兒,也不

在那兒,究竟在哪裡呢?)

56、怎底槐做咧?(怎么做呢?)

57.不是兀底槐做,是這底槐做、(不是那樣做,是這樣做。)

58.多少錢兒就夠倆咧?(多少錢兒就夠了呢?)

59.用不老兀些些,有這些些就夠倆。(用不了那么多,有一點兒就夠啦。)

60.你今年多少年紀倆咧?(你今年多大年紀啦?)

61.約摸六十多歲。

62.這孩兒精明倒也精明,就是懶。

63、九點鐘要出的(出去),八點鐘就預備好啊。

64、這會倆。快走罷。(都這時候了,快走吧)

65、這會兒(現在)還早咧。

66、不管你去咧不去,我是要去咧。

67、我非去不行。

68.捎的走,捎的說。(一邊兒走,一邊地說、)

69.你重說上一遍。

70、越走越遠,越說越多。

附:地名、姓氏用字的特殊讀音

岳(咩)村

樂(羅)村

宜(女)兒村

宜(泥)亭村

舊城(市)立

孝(號)子渠(魁)

孝(號)里村

土堂(多)土堂村

龍泉(專)

莊(主)兒上:宋家莊、樊家莊合稱,分稱南莊兒、北莊兒

開柵(市):開柵鎮

陳(ceng)姓

岳(滅)姓

(資料全部來源:文水線上)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們