愍懷太子

公元290年,爺爺司馬炎去世,父親司馬衷繼位。司馬衷即晉惠帝,在中國皇帝人物譜上,他以弱智昏庸著稱。司馬衷的皇后賈南風,則凶暴酷虐,干預國政,禍亂後宮。司馬衷稱帝後,立司馬遹為太子。自此,他的人生出現捩轉,死亡的陰影開始籠罩他的生命。

基本信息

司馬遹

簡介

司馬遹(278—300年)字熙祖,西晉武帝司馬炎之孫,晉惠帝司馬衷之子。自幼聰慧,有司馬懿之風。然長大後,不修德業,性剛且奢侈殘暴,於宮中擺攤切肉賣酒,並在西園銷售雜貨,以收其利。又好算卦巫術,忌諱頗多。皇后賈南風以其非己出,性情暴虐,恐即位後自己地位難保,乃與賈謐等設計謀害,誣太子謀反,囚於金墉城,後徙許昌宮,遣黃門孫慮將太子殺害。

生平詳述

對於他的童年,《晉書》如此記載:“幼而聰慧,武帝(司馬炎)愛之,恆在左右。”五歲時,傍晚皇宮失火,司馬炎登樓瞭望,小司馬遹拖著爺爺的衣裾來到暗處。司馬炎不解,問何以如此,司馬遹答道:“暮色倉猝,宜備非常,不宜令照見人君也。”他的回答令爺爺稱奇。此後,司馬炎在公開場合讚許孫子頗似先祖司馬懿,並強調說:“此兒當興我家。”於是,司馬遹的美名在國家傳播開來。
司馬遹非賈南風所生,他的生母謝玖,原是司馬炎的妃子。《晉書·謝玖傳》云:“惠帝在東宮,將納妃。武帝慮太子尚幼,未知男女之事,乃遣往東宮侍寢,由是得幸有身。”也即是說,司馬炎在弱智兒子婚前,擔心他不通男女閨房之事,就讓妃子謝玖前去傳授,由此有了司馬遹。
賈南風並無子嗣,對身為太子的司馬遹心懷忌恨。為加害司馬遹,她一面令他與生母謝玖分開,一面暗使太子身邊宦官放鬆管教,任其荒疏學業,嬉戲玩耍。立為太子時,司馬遹年方十三,正是少年氣血旺盛時候,失卻教化後,自然如脫韁野馬,任性妄為起來。他外祖父家是殺羊的屠戶,受其影響,司馬遹對賣肉非常鍾愛。他在宮中設立肉市,客人要多少,他手起刀落,絲毫不差。他還在皇家的西園開設市場,銷售菜蔬雞鴨米麵等雜貨,交易所得,收歸己有。
負責太子教育的官屬對他的恣意嬉耍很是擔憂。太子舍人杜錫屢屢勸他遠離小人,“修德進善”。他大怒,讓人放置很多鋼針在椅墊內,杜錫不知,落座後針扎入臀部,血流不止,疼痛不堪。
司馬衷即位後,賈南風貪國家大權為己有,皇帝詔令,多自賈南風所出。宗室之間也開始了爭權奪利,八王之亂隨即爆發。在此背景下,司馬遹的生命也如風雨中飄搖的殘燈。公元299年冬天,賈南風召司馬遹進宮。司馬遹坐定後,賈南風派侍女陳舞一手持一杯酒,一手托一盤棗出來,讓司馬遹將酒飲盡,把棗吃完。司馬遹推辭不勝酒力,陳舞強迫。不得已,司馬遹喝下三升酒,即刻感到“體中荒迷,不復自覺”。這時,另有侍女拿來筆墨紙硯,讓司馬遹抄寫一份文字。酩酊的司馬遹已不知文字具體何意,只是依樣畫下。筆畫不全的部分,賈南風又令寵臣潘岳補上。
這份抄寫的文字中云:“陛下宜自了。不自了,吾當入了之。中宮(指賈南風)又宜速自了。不了,吾當手了之。”賈南風把這份類似禱告的文字交給司馬衷,朝廷以謀反罪名將司馬遹太子職位廢除,遣出宮中,住到許昌。
第二年三月,賈南風讓太醫用巴豆和杏仁製成毒藥,派宦官孫慮攜藥至許昌,毒死司馬遹。孫慮到許昌後,逼司馬遹服藥,司馬遹不從。趁司馬遹去廁所時,孫慮跟隨在後,“以藥杵椎殺之”。這一年,司馬遹二十三歲。

愍懷太子

愍懷太子是晉惠帝司馬衷的大兒子,晉武帝司馬炎的孫子,名字叫作司馬遹.
晉武帝立司馬衷為太子,大臣衛瓘等人以為武帝不智,所謂"此座可惜",可是有一種說法就是武帝最終決心立衷為太子,實際上也是看中了衷的大兒子司馬遹,因為司馬遹太聰明了.
司馬遹的母親是謝夫人,名叫玖.原本為晉武帝後宮的才人,惠帝作太子時,將納妃,武帝擔心太子年紀小,不知道床笫之事,遂遣自己的才人謝氏到東宮侍寢,由此有了身孕.太子妃賈南風善妒,謝氏害怕兒子和自己受害,於是向武帝求還西宮.之後生遹,三四歲了,惠帝還不知道有這么個兒子.
之所以說遹聰明被武帝喜愛,有兩件事很有名.
一是,遹五歲時,宮中有一次夜裡失火,武帝登上高樓眺望,遹便牽著武帝的衣角到暗處.武帝問他怎么了,遹回答說:"深夜昏暗不清,應該防備異常之事,不宜令亮光照見陛下."武帝非常驚奇他小小年紀說出這番道理.
還有一次,遹跟著武帝視察豬圈,便對武帝說:"這些豬很肥,可是為什麼不殺掉來犒勞將士大臣,而讓它們在這裡浪費糧食呢?"武帝非常先讚賞這個小孫子.於是馬上讓人殺掉這些豬賞賜群臣.還撫著司馬遹的背對大臣說:"這小兒將來會興旺我司馬家呀!"
後來,武帝又曾對群臣說小孫子有些像自己的爺爺司馬懿,於是司馬遹的名聲便流傳天下了.
當時有望氣占卜的人說廣陵那個地方有天子氣,武帝便封司馬遹為廣陵王,食邑五萬戶.
武帝崩後,惠帝即位,以司馬遹為太子,選了很多當朝名望作為他的師傅.玩康元年,司馬遹住進東宮.
年紀稍長,太子司馬遹卻不好學了,每天只與左右嬉戲胡鬧,也不知道尊敬師傅.賈后南風平素就疾恨太子名聲好,便派宦官到太子跟前兒諂媚說:"殿下確實應該趁著年輕力壯好好玩樂,何必自我約束呢?"每次見到太子發怒了,就嘆道:"殿下不知道用威刑呀,這樣,天下人怎么會怕殿下呢?"太子的蔣美人生了個兒子,這個宦官便又讓太子賞賜他很多財物玩器.
於是,太子比原來更加散漫,還常常不上朝侍奉,總是在自己東宮的後園裡遊樂.還在東宮裡弄了個市場,讓人殺豬賣酒,自己用手揣斤兩,竟然絲毫不差.因為太子的母親謝夫人原來是屠戶家的女兒,所以太子喜歡這些事兒!
東宮的舊制度是月錢五十萬,以備日常眾人開銷,太子卻總是取雙月的,以供養自己寵愛的人.
太子洗馬江統進諫,太子不聽.太子舍人杜錫因為太子不是賈后親生,而賈后性暴,恐被其害,便常勸太子修德進善,不要親近小人.太子非常生氣,便讓人在杜錫常坐的氈中放針來刺他.
太子性格剛烈,知道賈謐仗著賈后的地位而尊貴,卻不能討好利用他.聽說王衍的大女兒美,便想娶為妃子,誰知賈后卻把她嫁給了賈謐,只把王衍的小女兒惠風嫁給太子作為太子妃.太子心裡不平,便抱怨個不停.
曾經與賈謐一起下圍棋,兩人爭道,成都王司馬穎看見了便訶斥賈謐,賈謐心裡也不平,便對賈后說太子壞話,說:"太子買了很多田產,結交了很多小人,是因為想扳倒賈氏的緣故.有一次聽到他說'皇后死後,我一定要魚肉賈氏族人',不但如此,還要仿以前,咱們廢楊後的樣子廢掉您吶!不如改立一個溫順的人作太子吧!賈后聽信了他的話便到處說太子的壞話.於是朝野都知道皇后要害太子了.
中護軍趙浚請太子發動政變廢掉賈后,太子不聽.
元康九年十二月,賈后將廢太子,便將太子誘進宮中,到了,卻不與他相見,只派一個婢女逼太子吃掉事先準備的醉棗,太子便醉得不行.再讓宦官潘岳打了個草稿,模仿太子平常的口氣.讓小婢女拿紙筆和草稿讓太子抄寫下來.太子迷亂不能辨,便依從而寫.內容便是"皇上、皇后你們快點自動退位吧,你們不自動退,我就進宮廢掉你們.然後我做皇帝,蔣美人為皇后"之類.賈后把太子寫好的東西讓惠帝看,惠帝召來公卿,說"太子寫這樣的話,現在我下令賜他死."讓大臣們看,誰都不敢說一句話,只有張華、裴頠證明這肯定不是太子寫的.賈后害怕夜長夢多,便上書請免太子死,廢其為庶人,惠帝答應了.
派和郁持節到東宮宣旨,太子正遊園呢,聽說皇帝使者到了,便連拜兩次接受了詔書,步行走出承華門,乘粗牛車,住進了金墉城.
第二年正月,皇后讓一個宦官自首說自己與太子打算謀反.便又將太子囚禁到許昌宮的別坊,讓治書御史劉振持節監守.
這時有童謠唱道:"南風起兮吹白沙,遙望魯國郁嵯峨,千歲髑髏生齒牙!"南風便是皇后的名子,沙門則是太子小名.
太子被廢后,太子妃的父親王衍上書請讓小女兒與太子離婚,太子妃惠風便號哭著回家,路上的行人都為之流涕.後來劉曜攻陷洛陽,把惠風賜給自己的大將喬屬,喬屬才走進屋子,惠風便拔劍抗拒,說:"我是太尉的女兒,又是皇太子妃,一定不會苟且偷生甘願被你這反叛的胡人所侮辱!"屬便殺死了她.
太子被廢而不是因為他有罪,眾人便都憤怒怨恨.右衛督司馬雅,是皇室的遠親,和常從督許超以前都是太子寵臣,非常感傷太子受難,便跑去說服趙王司馬倫的謀臣孫秀幫助太子平反.秀對趙王倫傳達了他們的話,趙王認為他們說得有道理.便下決心要廢后迎太子.這時孫秀卻又對趙王說:"太子性格剛猛,一旦得志了,一定會肆意行事.大王平素侍奉皇后,都認為大王是皇后的黨徒,現在雖然想為太子建功,還是害怕將來萬一惹了太子,會被誅殺呀!不如觀望等待時機,賈后一定會害死太子,然後咱們廢掉賈后,為太子報仇,既立功了,說不定還能有一番作為呢!"趙王認為說得更對.孫秀便使反間計,宣稱太子的人要廢掉皇后迎還太子.賈后害怕了,便讓太醫程據合了一份毒藥.
三月,讓宦官孫慮到許昌殺太子.
太子一直擔心有人毒死自己,便總是自己做飯.孫慮把皇后的意思告訴監守劉振後,劉振便讓太子搬到小坊里住,而且不給他飯吃,可宮裡的人還是會從牆頭遞食物給太子.孫慮就逼太子服毒藥,太子不肯,便去廁所躲避,孫慮便趁機用藥杵把太子椎死了.太子大呼,聲音在外邊都聽得到.
太子死時二十三歲,朝廷準備用庶人禮節葬他.賈后這時卻假惺惺地請惠帝以王禮葬太子.惠帝便下令以太子以前的封號廣陵王的禮節埋葬太子於許昌.
後來賈后被誅殺,劉振、孫慮、程據等也被殺.便準備以皇太子的禮儀改葬太子於京都洛陽.可喪禮才進行,便風雨雷電大作,蓋棺材的幃蓋出飛裂了.這時便又作哀策稱"皇孫司馬啟建(太子兒子),天命會興盛他的,你雖然受難於前,可榮耀終於來於後"云云,另外謚太子曰"愍懷".
於是太子便被後人稱作"愍懷太子"!

史籍記載

晉書 卷五十三
愍懷太子遹,字熙祖,惠帝長子,母曰謝才人。幼而聰慧,武帝愛之,恆在左右。嘗與諸皇子共戲殿上,惠帝來朝,執諸皇子手,次至太子,帝曰:「是汝兒也。」惠帝乃止。宮中嘗夜失火,武帝登樓望之。太子時年五歲,牽帝裾入暗中。帝問其故,太子曰:「暮夜倉卒,宜備非常,不宜令照見人君也。」由是奇之。嘗從帝觀豕牢,言於帝曰:「豕甚肥,何不殺以享士,而使久費五穀?」帝嘉其意,即使烹之。因撫其背,謂廷尉傅祗曰:「此兒當興我家。」嘗對群臣稱太子似宣帝,於是令譽流於天下。
時望氣者言廣陵有天子氣,故封為廣陵王,邑五萬戶。以劉寔為師,孟珩為友,楊準、馮蓀為文學。惠帝即位,立為皇太子。盛選德望以為師傅,以何劭為太師,王戎為太傅,楊濟為太保,裴楷為少師,張華為少傅,和嶠為少保。元康元年,出就東宮,又詔曰:「遹尚幼蒙,今出東宮,惟當賴師傅群賢之訓。其游處左右,宜得正人使共周鏇,能相長益者。」於是使太保衛瓘息庭、司空泰息略、太子太傅楊濟息毖、太子少師裴楷息憲、太子少傅張華息禕、尚書令華暠息恆與太子游處,以相輔導焉。
及長,不好學,惟與左右嬉戲,不能尊敬保傅。賈后素忌太子有令譽,因此密敕黃門閹宦媚諛於太子曰:「殿下誠可及壯時極意所欲,何為恆自拘束?」每見喜怒之際,輒嘆曰:「殿下不知用威刑,天下豈得畏服!」太子所幸蔣美人生男,又言宜隆其賞賜,多為皇孫造玩弄之器,太子從之。於是慢弛益彰,或廢朝侍,恆在後園遊戲。愛埤車小馬,令左右馳騎,斷其鞅勒,使墮地為樂。或有犯忤者,手自捶擊之。性拘小忌,不許繕壁修牆,正瓦動屋。而於宮中為市,使人屠酤,手揣斤兩,輕重不差。其母本屠家女也,故太子好之。又令西園賣葵菜、藍子、雞、面之屬,而收其利。東宮舊制,月請錢五十萬,備於眾用,太子恆探取二月,以供嬖寵。洗馬江統陳五事以諫之,太子不納,語在《統傳》中。舍人杜錫以太子非賈后所生,而後性凶暴,深以為憂,每盡忠規勸太子修德進善,遠於讒謗。太子怒,使人以針著錫常所坐氈中而剌之。
太子性剛,知賈謐恃後之貴,不能假借之。謐至東宮,或舍之而於後庭遊戲。詹事裴權諫曰:「賈謐甚有寵於中宮,而有不順之色,若一旦交構,大事去矣。宜深自謙屈,以防其變,廣延賢士,用自輔翼。」太子不能從。初,賈后母郭槐欲以韓壽女為太子妃,太子亦欲婚韓氏以自固。而壽妻賈午及後皆不聽,而為太子聘王衍小女惠風。太子聞衍長女美,而賈后為謐聘之,心不能平,頗以為言。謐嘗與太子圍棋,爭道,成都王穎見而訶謐,謐意愈不平,因此譖太子於後曰:「太子廣買田業,多畜私財以結小人者,為賈氏故也。密聞其言云:'皇后萬歲後,吾當魚肉之。'非但如是也,若宮車晏駕,彼居大位,依楊氏故事,誅臣等而廢后於金墉,如反手耳。不如早為之所,更立慈順者以自防衛。」後納其言,又宣揚太子之短,布諸遠近。於時朝野鹹知賈后有害太子意。中護軍趙俊請太子廢后,太子不聽。
九年六月,有桑生於宮西廂,日長尺余,數日而枯。十二月,賈后將廢太子,詐稱上不和,呼太子入朝。既至,後不見,置於別室,遣婢陳舞賜以酒棗,逼飲醉之。使黃門侍郎潘岳作書草,若禱神之文,有如太子素意,因醉而書之,令小婢承福以紙筆及書草使太子書之。文曰:「陛下宜自了;不自了,吾當入了之。中宮又宜速自了;不了,吾當手了之。並謝妃共要剋期而兩發,勿疑猶豫,致後患。茹毛飲血於三辰之下,皇天許當掃除患害,立道文為王,蔣為內主。願成,當三牲祠北君,大赦天下。要疏如律令。」太子醉迷不覺,遂依而寫之,其字半不成。既而補成之,後以呈帝。帝幸式乾殿,召公卿入,使黃門令董猛以太子書及青紙詔曰:「遹書如此,今賜死。」遍示諸公王,莫有言者,惟張華、裴頠證明太子。賈后使董猛矯以長廣公主辭白帝曰:「事宜速決,而群臣各有不同,若有不從詔,宜以軍法從事。」議至日西不決。後懼事變,乃表免太子為庶人,詔許之。於是使尚書和郁持節,解結為副,及大將軍梁王肜、鎮東將軍淮南王允、前將軍東武公澹、趙王倫、太保何劭詣東宮,廢太子為庶人。是日太子游玄圃,聞有使者至,改服出崇賢門,再拜受詔,步出承華門,乘粗犢車。澹以兵仗送太子妃王氏、三皇孫於金墉城,考竟謝淑妃及太子保林蔣俊。明年正月,賈后又使黃門自首,欲與太子為逆。詔以黃門首辭班示公卿。又遣澹以千兵防送太子,更幽於許昌宮之別坊,令治書御史劉振持節守之。先是,有童謠曰:「東宮馬子莫聾空,前至臘月纏汝閤。」又曰:「南風起兮吹白沙,遙望魯國郁嵯峨,千歲髑髏生齒牙。」南風,後名;沙門,太子小字也。
初,太子之廢也,妃父王衍表請離婚。太子至許,遺妃書曰:「鄙雖頑愚,心念為善,欲盡忠孝之節,無有惡逆之心。雖非中宮所生,奉事有如親母。自為太子以來,敕見禁檢,不得見母。自宜城君亡,不見存恤,恆在空室中坐。去年十二月,道文疾病困篤,父子之情,實相憐愍。於時表國家乞加徽號,不見聽許。疾病既篤,為之求請恩福,無有噁心。自道文病,中宮三遣左右來視,云:'天教呼汝。'到二十八日暮,有短函來,題言東宮發,疏云:'言天教欲見汝。'即便作表求入。二十九日早入見國家,須臾遣至中宮。中宮左右陳舞見語:'中宮旦來吐不快。'使住空屋中坐。須臾中宮遣陳舞見語:'聞汝表陛下為道文乞王,不得王是成國耳。'中宮遙呼陳舞:'昨天教與太子酒棗。'便持三升酒、大盤棗來見與,使飲酒啖棗盡。鄙素不飲酒,即便遣舞啟說不堪三升之意。中宮遙呼曰:'汝常陛下前持酒可喜,何以不飲?天與汝酒,當使道文差也。'便答中宮:'陛下會同一日見賜,故不敢辭,通日不飲三升酒也。且實未食,恐不堪。又未見殿下,飲此或至顛倒。'陳舞復傳語云:'不孝那!天與汝酒飲,不肯飲,中有惡物邪?'遂可飲二升,余有一升,求持還東宮飲盡。逼迫不得已,更飲一升。飲已,體中荒迷,不復自覺。須臾有一小婢持封箱來,云:'詔使寫此文書。'鄙便驚起,視之,有一白紙,一青紙。催促云:'陛下停待。'又小婢承福持筆研墨黃紙來,使寫。急疾不容復視,實不覺紙上語輕重。父母至親,實不相疑,事理如此,實為見誣,想眾人見明也。」
太子既廢非其罪,眾情憤怨。右衛督司馬雅,宗室之疏屬也,與常從督許超並有寵於太子,二人深傷之,說趙王倫謀臣孫秀曰:「國無適嗣,社稷將危,大臣之禍必起。而公奉事中宮,與賈后親密,太子之廢,皆雲豫知,一旦事起,禍必及矣。何不先謀之!」秀言於趙王倫,倫深納焉。計既定,而秀說倫曰:「太子為人剛猛,若得志之日,必肆其情性矣。明公素事賈后,街談巷議,皆以公為賈氏之黨。今雖欲建大功於太子,太子雖將含忍宿忿,必不能加賞於公,當謂公逼百姓之望,翻覆以免罪耳。若有瑕釁,猶不免誅。不若遷延卻期,賈后必害太子,然後廢賈后,為太子報仇,猶足以為功,乃可以得志。」倫然之。秀因使反間,言殿中人慾廢賈后,迎太子。賈后聞之憂怖,乃使太醫令程據合巴豆杏子丸。三月,矯詔使黃門孫慮齋至許昌以害太子。初,太子恐見鴆,恆自煮食於前。慮以告劉振,振乃徙太子於小坊中,絕不與食,宮中猶於牆壁上過食與太子。慮乃逼太子以藥,太子不肯服,因如廁,慮以藥杵椎殺之,太子大呼,聲聞於外。時年二十三。將以庶人禮葬之,賈后表曰:「遹不幸喪亡,傷其迷悖,又早短折,悲痛之懷,不能自己。妾私心冀其刻肌刻骨,更思孝道,規為稽顙,正其名號。此志不遂,重以酸恨。遹雖罪在莫大,猶王者子孫,便以匹庶送終,情實憐愍,特乞天恩,賜以王禮。妾誠暗淺不識禮義,不勝至情,冒昧陳聞。」詔以廣陵王禮葬之。
及賈庶人死,乃誅劉振、孫慮、程據等,冊復太子曰:「皇帝使使持節、兼司空、衛尉伊策故皇太子之靈曰:嗚呼!維爾少資岐嶷之質,荷先帝殊異之寵,大啟土宇,奄有淮陵。朕奉遵遺旨,越建爾儲副,以光顯我祖宗。祗爾德行,以從保傅,事親孝敬,禮無違者。而朕昧於凶構,致爾於非命之禍,俾申生、孝己復見於今。賴宰相賢明,人神憤怨,用啟朕心,討厥有罪,鹹伏其辜。何補於荼毒冤魂酷痛哉?是用忉怛悼恨,震動於五內。今追復皇太子喪禮,反葬京畿,祠以太牢。魂而有靈,尚獲爾心。」帝為太子服長子斬衰,群臣齊衰,使尚書和郁率東宮官屬具吉凶之制,迎太子喪於許昌。
喪之發也,大風雷電,幃蓋飛裂。又為哀策曰:「皇帝臨軒,使洗馬劉務告於皇太子之殯曰:咨爾遹!幼稟英挺,芬馨誕茂。既表髫齔,高明逸秀。昔爾聖祖,嘉爾淑美。顯詔仍崇,名振同軌。是用建爾儲副,永統皇基。如何凶戾潛構,禍害如茲!哀感和氣,痛貫四時。嗚呼哀哉!爾之降廢,實我不明。牝亂沈[C102],釁結禍成。爾之逝矣,誰百其形?昔之申生,含枉莫訟。今爾之負,抱冤於東。悠悠有識,孰不哀慟!壺關乾主,千秋悟己。異世同規,古今一理。皇孫啟建隆祚爾子。雖悴前終,庶榮後始。窀穸既營,將寧爾神。華髦電逝,戎車雷震。芒芒羽蓋,翼翼縉紳。同悲等痛,孰不酸辛!庶光來葉,永世不泯。」謚曰愍懷。六月己卯,葬於顯平陵。帝感閻纘之言,立思子台,故臣江統、陸機並作誄頌焉。太子三子:、臧、尚,並與父同幽金墉。
字道文,永康元年正月,薨。四月,追封南陽王。
臧字敬文。永康元年四月,封臨淮王。己巳,詔曰:「咎徵數發,奸回作變,遹既逼廢,非命而沒。今立臧為皇太孫。還妃王氏以母之,稱太孫太妃。太子官屬即轉為太孫官屬。趙王倫行太孫太傅。」五月,倫與太孫俱之東宮,太孫自西掖門出,車服侍從皆愍懷之舊也。到銅駝街,宮人哭,侍從者皆哽咽,路人淚焉。桑復生於西廂,太孫廢,乃枯。永寧元年正月,趙王倫篡位,廢為濮陽王,與帝俱遷金墉,尋被害。太安初,追謚曰哀。
尚字敬仁。永康元年四月,封為襄陽王。永寧元年八月,立為皇太孫。太安元年三月癸卯,薨,帝服齊衰期,謚曰沖太孫。
史臣曰:愍懷挺岐嶷之姿,表夙成之質。武皇鍾愛,既深詒厥之謀;天下歸心,頗有後來之望。及於繼明宸極,守器春坊,四教不勤,三朝或闕,豹姿未變,鳳德已衰,信惑奸邪,疏斥正士,好屠酤之賤役,耽苑囿之佚游,可謂靡不有初,鮮克有終者也。既而中宮凶忍,久懷危害之心,外戚諂諛,競進讒邪之說;坎牲之謀已構,斃犬之譖遂行;一人乏探隱之聰,百辟無爭臣之節。遂使冤逾楚建,酷甚戾園。雖復禮備哀榮,情深憫慟,亦何補於荼毒者哉!
贊曰:愍懷聰穎,諒惟天挺。皇祖鍾心,庶僚引領。震宮肇建,儲德不恢。掇蜂構隙,歸胙生災。既罹凶忍,徒望歸來。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們