張中載

張中載

張中載,1932年1月10日生於浙江寧波,北京外國語大學英語系教授、博士生導師。

基本信息

人物經歷

海外經歷

1954 在新中國第一次國際會議“世界青年聯合會理事會”上,為毛澤東、周恩來、劉少奇等做翻譯

1955 隨胡耀邦率團訪問波蘭、蘇聯等國

1956 隨中國青年代表團出訪埃及、敘利亞、黎巴嫩、肯亞、蘇丹等國;

任中國共產黨第八次全國代表大會翻譯

1957-1958 任中央書記處書記,北京市委第一書記彭真的英語秘書

1959 與許國璋、王佐良等參與重要檔案的翻譯工作

1965 隨教育部副部長出訪埃及、法國、馬里、坦尚尼亞、幾內亞等國

1970 參與籌備新中國第一部漢英大辭典

1973 英國牛津、劍橋等校遊學

1979 參與創辦外語教學與研究出版社

1980 率聯合國開發署與聯合國教科文組織代表團赴日本考察,任代表團團長

1980 在東京聯合國大會作學術報告

1983-1984 澳大利亞格里菲斯大學訪學

1988-1991 美國麻州大學訪學、客座教授,講授英國當代文學、中國現代小說

1993 訪問法國、德國、奧地利、荷蘭、比利時、義大利、西班牙、摩納哥等國

1994 隨中國卓越青年藝術家訪問泰國,任代表團顧問

1995 應邀訪問英國、美國

1996 出席在泰國曼谷召開的國際語言學會議

2001 再訪歐洲7國

2003 重訪美國數所大學

學術活動

1988年至1991年,曾在美國麻薩諸塞州州立大學英語系講授"英國20世紀小說"和"中國現代文學"。

擔任職務

北京外國語大學英語系教授,博士生導師;

《外國文學》編委;

全國英國文學學會副會長;

美國國際名人傳記院顧問。

主講課程

(研究生)

一、 西方古典文論(柏拉圖至19世紀)

二、 二十世紀西方文論

三、 英國現代小說

四、 英國當代小說

研究方向

英國小說,西方文論

主要貢獻

個人著作

《托馬斯·哈代———思想與創作》

《當代英國文學論文集》

《二十世紀英國文學——小說研究》

《英國二十世紀文學史》(合著)

《西方古典文論選讀》(編者)

《二十世紀西方文論選讀》(合編)

《英語寫作手冊》(合著)

《大學英語》(第五冊,合編)

《大學英語》(第六冊,合編)

《高級英語》(下,主編)

《高級英語》(上,合編)

《大學英語教師手冊》(第五冊,合著)

《大學英語教師手冊》(第六冊,合著)

《基礎英漢詞典》(審閱者之一)

《意識流,文學手法研究》(譯著校者)

《外語教育中的功用主義和人文主義》

作品介紹

專家談學英語

★學語言光聽不說,光讀不寫,是學不好的。有不少學生只知戴著耳機聽英語,埋頭讀英語書,卻不開口朗讀、背誦名篇、名段,不開口練著說英語,也不動手做筆頭練習,寫英語文章。只有語言的“輸入”(通過聽、讀吸收語言),卻無語言的“輸出”(通過口頭和筆頭表達思想,套用學到的語言),是學不好語言的。

★學語言同學文化分不開。通過語言學英語國家的文化,通過文化學語言要聽讀題材廣泛的書籍和文章(歷史、文學、傳記、科技、經濟、政治、軍事等),在提高語言水平的同時增長各種知識,並學到另一種文化的精華。

張中載 張中載

獲獎記錄

專著《托馬斯·哈代──思想與創作》獲1995年"國家教委人文、社會科學優秀科研成果獎"。

1995年該專著獲"全國高等學校外國文學教學研究會優秀成果獎"。

1997年北京外國語大學優秀研究生導師。

《托馬斯·哈代——思想的創作》獲1995國家教委人文社科研究優秀成果獎,同時獲中國高等學校外國文學研

究會優秀科研成果獎

2005 北外“華為獎”(教學獎)

2009 獲“為北京市學位與研究生教育改革與發展做出突出貢獻獎”

2010 北京市“高校教學名師獎”

2007 北外優秀博士論文指導教師獎

2009,2010,2011,2013,2014北外英語學院優秀科研獎

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們