兩個水手在岸上

小小的,在他眼裡。 他對著水凝望。 詩的第二章寫的是另一位水手。

作品原文

——寄華金·阿米戈

他在心頭養蓄,
一條中國海里的魚。
有時你看見它浮起
小小的,在他眼裡。
他雖然是個水手,
卻忘記了橙子和酒樓。
他對著水直瞅。
他有個肥皂的舌頭,
洗掉他的話又閉了口。
大陸平坦,大海起伏,
千百顆星星和他的船舶。
他見過教皇的迴廊,
古巴姑娘的金黃的乳房。
他對著水凝望。
戴望舒

作品鑑賞

世人中最懂得寂寞滋味的是水手。他們長年漂泊在海上,日日夜夜只能與海鷗與游魚相伴;靠岸時短暫的逗留,是水手歡樂的節日。
但是,這首詩中所描寫的兩個水手,他們“在岸上”卻並不顯得歡樂。他們“忘記了”那等待他們前去享用的鮮美的“橙子”,和酒綠燈紅、輕歌曼舞的“酒樓”。
他們為什麼不盡情地歡樂,難道在漫漫航程中,還沒有嘗夠“寂寞”之苦嗎?
詩作告訴我們:原來“他在心頭養蓄一條中國海里的魚”。這條“中國海里的魚”,當是指一位美麗的中國姑娘。詩作在這裡是採用了一種象徵的藝術手法,將水手思念著一位中國姑娘,寫成為“在心頭養蓄著一條中國海里的魚”。第一節詩中“魚”的意象,為詩思的發展又提供了方便——“有時你看見它浮起小小的,在他眼裡”。第二節詩借了上一節中的“魚”的意象,將水手凝神注目地思念著遠方的心上人的神情,非常生動地描繪了出來。第三、四節,則是以“他”的不同尋常的特異行為——不去追求感官的享樂——進一步暗示了那位中國姑娘在“他”的心上所占的很重的分量,以及“他”對心上人的深切思念——“對著水直瞅”。
詩的第二章寫的是另一位水手。
第一節詩告訴我們:這位水手已經向詩人講述了很多。詩人用“他有個肥皂的舌頭,洗掉他的話又閉了口”,來形象地表明水手在長談之後,緘口無言的情狀,不僅想像得奇特,而且非常生動。第二節詩是以暗示的方式告訴我們:“他”的水手生涯已經很長、很長了。“大海起伏”,不僅是說“他”是在波濤洶湧的海上討生活,而且也是以象徵的藝術手法暗示:“他”的生活如起伏的海濤一般,充滿著艱險與坎坷。“千百顆星星和他的船舶”一句,是以繁星來形象地比喻“他”作為一名水手,所服務過的船舶之多。第三節詩,是以美好事物中最具有代表性的東西——“教皇的迴廊,古巴姑娘的金黃的乳房”——說明這位水手不僅跑遍了世界,而且也見識過世間最為美好的東西。同時,上面兩節詩所表現的內容,也通過這一節詩得到了有力的印證。
可是,詩的最末一節也是一句“他對著水凝望”。由於這一章詩的首節,在寫法上比前一章的首節更為含蓄,如果我們未能深入地體會它的含義——水手在講述了自己的故事之後,突然沉默下來,乃是心有所累——讀了這末一行詩,就難免要感到突元。然而,這一章詩的妙處也正在於:它能夠在前面的描寫中不露聲色,直到最後才一語破的地點出了水手突然緘默的原因——意想不到的結果,總比有準備的答案更富魅力。因而,讀完了最末一句,我們不禁要問:這位見多識廣,並未曾虛度年華的水手,還有什麼不開心的事呢?他是在感慨身世,還是在思念著遠方的故鄉和故鄉的親人?詩作給我們留下了無限廣闊的想像的天地。
這首小詩通過形象的呈現和意象的創造,非常生動地揭示了水手的情感世界的隱秘。詩句的含蓄、精練和象徵手法的巧妙運用等,均顯示了作者高超的藝術功力。

作者簡介

加西亞·洛爾卡,西班牙戲劇家,詩人。1898年6月5日生於格拉納達,卒於1936年8月19日。大學畢業後從事戲劇和詩歌創作,同時參加組織反法西斯聯盟。曾率劇團赴各地演出。西班牙內戰爆發後在格拉納達省的比斯納爾鎮遭法西斯分子殺害。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們