一家兩制:嫁給老外的酸甜苦辣

《一家兩制——嫁給老外的酸甜苦辣》,把一個個活生生的、浸滿了酸甜苦辣、愛恨情仇的異域婚戀真情,袒露於讀者面前。 一家兩制:嫁給老外的酸甜苦辣 一家兩制:嫁給老外的酸甜苦辣第一輯

圖書簡介

一家兩制:嫁給老外的酸甜苦辣

一家兩制:嫁給老外的酸甜苦辣點擊查看大圖

一座中國女性越洋婚戀大觀園,一群海外洋太太的生存實況揭秘。作者歷經十一年洋婚,尋訪數十位越洋太太,全部第一手真實資料,絕非杜撰的偽紀實。 郭瑩以自己十一年的中西婚姻經歷,和她十多年與外國朋友結下的友誼為基礎,終於挖掘到了一般中國人很難接觸到的一手資料。這是一部原汁原味紀錄片式的情感實錄,真實得甚至讓有些國人不能接受。把一個個活生生的、浸滿了酸甜苦辣、愛恨情仇的異域婚戀真情,袒露於讀者面前。 《一家兩制——嫁給老外的酸甜苦辣》,把一個個活生生的、浸滿了酸甜苦辣、愛恨情仇的異域婚戀真情,袒露於讀者面前。一些有眼光的國內雜誌的主編們看了她的書稿後斷言:“耐人尋味,顛覆了以往的偽異國婚戀。 ”

作者簡介

一家兩制:嫁給老外的酸甜苦辣

郭瑩,英籍華人,世界華文作家協會會員,國際問題評論員。 郭瑩作為專欄作家,為中國大陸及港台地區和新加坡、歐洲等地的數十家媒體報導西方世界。著有環球行紀實作品《相識西風》,及國內外首部群體老外在中國紀實作品《老外侃中國》(瑞典漢學家、諾貝爾文學獎評審馬悅然教授,讀後表示“很著迷”)。兩本書均榮登暢銷書排行榜。 郭瑩曾榮獲“世界華文旅遊文學徵文獎”亞軍,上海《新民晚報》“我的第一本書徵文獎”季軍,台北《中央日報》副刊徵文獎優秀獎,香港“深情篇”徵文比賽冠軍;曾作為時事評論員,參與鳳凰衛視《時事辯論會》及《鏘鏘三人行》節目。 郭瑩的英國丈夫老布(霍布恩,Brian Holton)是著名漢英翻譯家,現在香港任教授。

圖書目錄

一家兩制:嫁給老外的酸甜苦辣
第一輯 我的洋婚生涯
我與英國漢學家的情緣/3
洋婚後的姓氏煩惱/19
老布的水滸好漢情結/24
第二輯 洋太太生存實況
紐約律師太太微微/33
與美國男人是這樣戀愛的/46
美國媳婦生涯/58
芳菲的聯合國之戀/74
曉霞與希臘小女婿/87
一年英國太太/104
女博士覓洋夫/118
凱麗十年洋情場滄桑/130
第三輯 洋老公的心聲
與中國女孩談情說愛/145
一位德國人與中國寶貝的恩怨/155
愛情,意味著接受一介“完整的配偶”
——中國女婿論壇/166
各圖所需的中西徵婚/175
第四輯 東方遭遇西方
東方美女遭遇西方性文化/185
嫁給老外的酸甜苦辣/197
愛情可以改變一切
——美國媳婦論壇/212
美國男人身旁的中國“西施” /221
第五輯 剖析洋婚
三分之一未婚被訪者願意找老外/231
到哪裡找個好老外老公/235
美國老公哪裡覓/242
美國白人男性眼中的華女與華女眼中的白人男性/254
話“老外的中國女人”
——摘編自北美、歐洲網站論壇 /26D

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們