《甘州子·一爐龍麝錦帷傍》

一爐龍麝錦帷傍,屏掩映,燭熒煌。

基本信息

【作品名稱】《甘州子·一爐龍麝錦帷傍》

【創作年代】五代

【作者姓名】顧敻

【文學體裁】詞

【作品出處】《全唐詩》

作品原文

甘州子一爐龍麝錦帷傍,屏掩映,燭熒煌。禁樓刁斗喜初長,羅薦繡鴛鴦。山枕上,私語口脂香。

作品注釋

⑴龍麝——香料名。龍:龍涎香,舊說是龍所吐涎而凝成,非是,而是一種鯨魚腸內的分泌物。《宋史·禮志》:“紹興七年,三佛齊國進貢南珠、象齒、龍涎、珊瑚、琉璃、香藥。”《稗史彙編》:“諸香中龍涎最貴,出大食國。”麝:麝香,也是極貴重的香料。

⑵熒煌——閃爍、忽明忽暗。

⑶禁樓——皇城的樓閣。刁斗——古有二說,一曰“以銅作鐎器,受一斗,晝炊飯食,夜擊持行,名曰刁斗。”見《史記·李將軍列傳》“不擊刁斗以自衛”下《集解》和《索隱》。又曰:“刁斗,小鈴,如宮中傳夜鈴也。”此處似以“小鈴”為當,禁宮中無須行軍之“刁斗”。喜初長——刁斗聲長,初夜時分,故喜,夜尚久而可樂也。

⑷薦——墊席。

⑸山枕——兩端突起而中凹的枕頭。或曰,古人用屏風圍枕,謂之枕屏,屏上畫山水,故詞家稱為山枕。

作品評析

這首詞描寫了一對情侶初夜之樂。室內麝煙裊裊,燈光閃爍,正是初更時分。這時他倆心境歡快,“喜初長”,為歡尚有時也。墊席上繡的鴛鴦圖,也正是他們愛情的象徵。結尾一句,簡潔蘊藉,柔情蜜意自見。

作者簡介

顧敻(約公元928年前後在世),五代詞人。字、里、生卒年均無考。前蜀王建時以小臣給事內庭,擢茂州刺史。後蜀建國,又事孟知祥,累官至太尉。《花間集》稱顧太尉。善艷詞,詞風似溫庭筠。存詞五十五首,今有王國維輯《顧太尉詞》一卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們