《懂了愛》

《懂了愛》

《懂了愛》是由大歌星魏雪漫演唱的歌曲,收藏於專輯《懂了愛》之中,深受歌迷的喜愛與推崇。

基本信息

演唱歌手:魏雪漫
所屬專輯:《懂了愛》

歌詞

感覺不是痛不在心裡緩緩的流動
你的影子啊,越占就越濃
如影隨行的付在我很夢執著
夢一回頭好渺渺的夜空

醒來不覺痛領悟之後才如此放鬆
而我的靈魂啊又回到我心中
無論愛怎會如何的隨行的波動
去關心你終於我們做得更匆容
懂了愛今天才懂了愛
或許傷後才明白
不是被愛也不是無耐
用情若深是怎樣的無法取代
而難得是寬容與了解的放開
懂了愛是真的懂了愛
因為情無所不在
因為關懷因為我坦白
若有一天你轉回來
會發現我怎樣解脫傷害

不是每個遺憾喔都要解開
不是所有的痛都要吶喊
愛怎么要錯你曾經愛過我
現在讓我們說用心說真心說

中外歌曲

曲調的異同

《懂了愛》曲調
中國民族唱法的曲調,多為各民族、各 地區的民歌、民謠或依民歌、戲曲風味而創作的富有民間風味,戲曲風味的歌劇選曲和歌曲,內容 多種多樣,主要是歌唱各地區、各民族的生活風情。歐洲美聲唱法 的曲調是以作曲家所創作歌劇中,最有魅力的獨唱藝術詠嘆調,常見的 獨唱藝術詠敘調,從古流傳至今的宣敘調,以及具 有高度思想性、藝術性、創作性的藝術歌曲為主的曲調,同時也演唱一些以讚美和抒情為主 的康塔塔曲調的大型聲樂套曲。總的來說,曲調難易差別不大, 內容包羅萬象。

風格的異同

中國民族唱法的風格是與民族的音樂風格與民族的生活方式以及審 美習慣等緊密相連。因此,民族風格的聲樂作

《懂了愛》音樂風格
品帶有濃郁的地方色彩,如北方民歌豪放粗獷,江 南民歌委婉陰柔,高原民歌高亢挺拔,黃河下游的民歌舒展自如,牧區草原民歌自由遼闊等 。而歐洲美聲唱法的風格,從美聲唱法的產生至20的各個時期,其技術要求和演唱風格各具 特色,但從歷史發展看,它們都隨著科學的不斷進步、實踐理論的在斷完善而漸趨成熟。從 有限的聲樂文獻中看,美聲唱法的風格大致可分三類:1、抒情性演唱。此風格高雅、富貴、 適合演唱,17世紀義大利古典詠嘆調和舒伯特舒曼等人 的藝術歌曲;2、“女性”裝飾性演唱,此風格可分為花腔女高音、戲劇性女高音、抒情女聲 ;3、朗誦性演唱,此風格可分為嚴肅的、詼諧的朗誦性演唱。

聲音特點的異同

中國民族唱法的聲音特點是以清晰、甜美、明亮的聲音見長,以真聲 為主,唱到最高聲區參照美聲唱法,運用假聲,講究氣息通暢和頭腔 共鳴,特別注重吐字規律,強調以字、以氣、以聲唱情,聲情並茂。而歐洲美聲唱法的聲音 特點是混聲唱法,即真假聲結合的唱法,要求氣息既結實又通暢自如,聲音 既圓潤明亮又寬鬆豐滿,強調整體共鳴,講究音色音質、音量、音域的完 美與擴展。中國民族唱法和歐洲美聲唱法同屬聲樂門類。演唱時都需要講究氣息、共鳴、咬字吐字,都 特別重視表達歌曲的思想感情以感染觀眾,達到歌唱的藝術效果。中國民族唱法,應在吸取 歐洲美聲唱法的呼吸、共鳴、發聲等科學原理的基礎上,克服“大本嗓”的低位置唱法,注重字 中有聲,以聲傳情,聲、腔、字、情揉為一體;當然,應根據中國民族的心態、民族的風俗 習慣、民族的審美情趣和民族的語言特點,來改進“土”唱法,發展中國民族的聲樂藝術, 以適應人們對現代社會生活以及對現代藝術的需求,通過對中國歌唱藝術及歐洲歌唱藝術的 比較,在繼承、借鑑、創造方面更明確,更具自覺性,同時也希望中國民族歌唱藝術呈現百花 齊放、異彩紛呈的繁榮景象。

相關詞條

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們