《非凡的公主希瑞》

《非凡的公主希瑞》

《非凡的公主希瑞》(She-Ra: Princess of Power)是美國FILMATION1985年出品的集卡通片,第一季65集,第二季28集。此片中正邪雙方人物的成功塑造可說是本片的最大看點。再加上北京電視台完美的譯製,多少年過去了,仍然讓人回味無窮。鄭建初老師配的希瑞,聲音剛勁又不失柔美,讓人讚不絕口。

基本信息

演職員表

《非凡的公主希瑞》 非凡的公主希瑞

 導演 | 編劇 | 演員 | 製作人 | 原創音樂 | 剪輯
導演 Director:

Ed Friedman  ....(unknown episodes)Mark Glamack  ....(unknown episodes)Lou Kachivas  ....(unknown episodes)Marsh Lamore  ....(unknown episodes)Bill Reed  ....(unknown episodes)

湯姆·塔塔拉諾維茲 Tom Tataranowicz  ....(unknown episodes)Gwen Wetzler  ....(unknown episodes)

編劇 Writer:

J·麥可·斯特拉辛斯基 J. Michael Straczynski  ....(7 episodes, 1985)J. Larry Carroll  ....(unknown episodes)Lawrence G. DiTillio  ....(unknown episodes)Kathryn M. Drennan  ....(unknown episodes)Steven J. Fisher  ....(unknown episodes)Bob Forward  ....(unknown episodes)Phil Harnage  ....(unknown episodes)Michael Chase Walker  ....(unknown episodes)

演員 Actor:

Linda Gary  ....Castaspella / ... (12 episodes, 1985)Melendy Britt  ....Princess Adora / ... (2 episodes, 1985)John Erwin  ....He-Man / ... (2 episodes, 1985)George DiCenzo  ....Bow / ... (1 episode, 1985)艾倫·歐朋海默 Alan Oppenheimer  ....Beast Man / ... (1 episode, 1985)Erika Scheimer  ....Frosta / ... (1 episode, 1985)Lou Scheimer  ....Horde Trooper / ... (1 episode, 1985)Diane Pershing  ....Netossa (unknown episodes, 1986)

製作人 Produced by:

Norm Prescott  ....producer (unknown episodes)Lou Scheimer  ....executive producer (unknown episodes)

原創音樂 Original Music:
Erika Lane  ....(unknown episodes)Shuki Levy  ....(unknown episodes)  ....(unknown episodes)

剪輯 Film Editing:

Rob Crawford  ....(unknown episodes)Joe Gall  ....(unknown episodes)Rick Gehr  ....(unknown episodes)George Mahana  ....(unknown episodes)

出品公司

該片是 《宇宙的巨人—希曼》的“兄妹篇”,該公司另有一部在我國家喻戶曉的動畫作品,那就是《 布雷斯塔警長》,其實不止這三個片子,FILMATION公司的很多作品都為懷舊動畫迷們所熟知,如《星際旅行》、《方舟II號》、《 太空學校》、《 貓人沃爾特》、《佐羅》,甚至還包括我們所熟悉的《貓和老鼠》的部分劇集,都是由這個公司製作的。

劇情介紹

北視版開場白:我叫阿多拉,霍曼的親妹妹。我是水晶城堡的保護者。這,是順風馬,我的坐騎。有一天,我獲得了奇蹟般的秘密,當我抽出劍說道:“賜予我力量吧……SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,我是希瑞……”。只有幾個人知道我變成希瑞的秘密,他們是希望之光,拉茲夫人和考爾。我和起義軍的朋友們一起,為解救以希利亞,與罪惡的霍達克進行著戰鬥。

嗨,你們好,我是露姬,今天發現我藏在什麼地方了嗎,如果沒有再看一遍……看見了嗎,我在這兒呢……(結束語)

上視版開場白: 我叫阿多拉,希曼的孿生妹妹,水晶城堡的捍衛者。這是白龍馬,我忠實的坐騎。為了獲得神奇的力量,我只需要高舉寶劍並且說:“賜予我力量,格瑞斯考……SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,我是希拉……”。只有幾個人知道我的秘密,他們是希望之光,拉茲夫人和考爾。我和我的起義軍朋友們為把以塞利亞從以霍達克為首的邪惡勢力中解救出來而共同戰鬥著。

幕後製作

此為數碼修復畫質,國英雙語配音,中文字幕DVD-RMVB。可通過調整系統音量的平衡來切換國語和英語聲道。國配除了包括第1集在內的共3集因北京電視台版音軌丟失而採用上海電視台版音軌外,其餘均採用北視版音軌。各集排序按國內引進版順序。

《非凡的公主希瑞》是當年引進的美國懷舊卡通片的旗艦作品,但此片在美國的影響力不如其前作《宇宙的巨人希曼》,不過在當年中國大陸可是颳起一陣女超人的鏇風。此片中正邪雙方人物的成功塑造可說是本片的最大看點。再加上北京電視台完美的譯製,多少年過去了,仍然讓人回味無窮。鄭建初老師配的希瑞,聲音剛勁又不失柔美,讓人讚不絕口。

《非凡的公主希瑞》 《非凡的公主希瑞》

經典卡通片:非凡的公主希瑞
• 伴隨所有七八十年代出生的人的童年的一部經典動畫。
• 一部和《貓和老鼠》《花仙子》《聖鬥士星矢》在八十年代紅極一時的動畫。
• 這是關於非凡公主的神奇力量的故事!
• 危險與邪惡面前,為了維護正義,阿多拉公主再一次高舉正義之劍,變身成為消滅邪惡、具有神奇魔力的女英雄,非凡的公主——希瑞!
• 她心愛的坐騎順風馬也隨之變成長著翅膀的獨角麒麟,與她並肩作戰,共同擊退邪惡。
• 藉助她獨一無二的神奇力量,以及夥伴的幫助,她為解救希利亞,保衛著水晶宮不受魔頭霍達克的威脅進行著戰鬥!
• 知道阿多拉公主神秘身份的人只有她最為信賴的幾個朋友:水晶宮的守衛者希望之光,好心的巫師拉茲夫人,和考爾。
• 希瑞與她的朋友們一起,為了抵抗邪惡力量,在堅持不斷的努力著!

《非凡的公主希瑞》 《非凡的公主希瑞》

《非凡的公主—希瑞》(She-Ra - Princess of Power)是美國飛美遜(FILMATION)公司1985年推出的一部長篇動畫作品,全片共93集,每集約22分鐘,包括一部劇場版電影。該片是《宇宙的巨人—希曼》的“兄妹篇”,該公司另有一部在我國家喻戶曉的動畫作品,那就是《布雷斯塔警長》,其實不止這三個片子,FILMATION公司的很多作品都為懷舊動畫迷們所熟知,如《星際旅行》《方舟II號》《太空學校》《貓人沃爾特》《佐羅》,甚至還包括我們所熟悉的《貓和老鼠》的部分劇集,都是由這個公司製作的。

在海外,“希曼”的名氣和受歡迎的程度很高,不只是因為希曼1983年就已經面市,給觀眾先入為主的印象,更主要的原因恐怕是在西方人眼中,救世主一定是個強悍的男人。縱觀北美那些大名鼎鼎的漫畫英雄:蝙蝠俠、蜘蛛俠、超人、綠巨人,概莫能外,都突顯著一股很濃重的男權主義色彩。在《希曼》大獲成功後,製作方決定趁熱打鐵,藉助《希曼》的影響力,再塑造一個成功品牌,於是,《非凡的公主—希瑞》的推出就成了順理成章的事。

希瑞的造型來源於《神奇女俠》(wonder woman)的漫畫,這本漫畫1941年問世,以後出現的很多女英雄形象都對這一形象有所借鑑。關於《神奇女俠》的誕生還是個很有傳奇色彩的故事:當時美國人馬斯頓發明了測謊儀,在人的手腕和腰上綁上導線,測量嫌疑人說謊時的電流。有人諷刺他,說這就像一個能讓人說真話的繩套。馬斯頓受此啟發,便創作出了《神奇女俠》。拍攝於1976年的電視系列劇《神奇女俠》由琳達·卡特(Lynda Carter)飾演,從神態和驚艷的程度來看都接近於我們今天所看到的“希瑞”。

眾所周知,希瑞的原身是阿多拉。但是關於阿多拉的身世之謎,大概是當年的孩子們萬萬想不到的。事實上,霍達克是阿多拉的養父!!當年霍德人進攻艾特尼亞時,霍達克曾經從王宮裡偷走了一個女嬰,這個女嬰就是阿多拉(她的孿生哥哥就是亞當王子),多年後,鸚鵡仙子令亞當救回了自己的妹妹,阿多拉這才知道了事實的真相,並最終脫離了霍達克的控制,成為了反對霍德軍的起義軍的領袖。不過,細心的觀眾如果此次重溫這部作品時,在不少情節中,從霍達克及阿多拉的話語中還是能察覺出霍達克與阿多拉之間微妙的關係。

希瑞的中國之行

《非凡的公主希瑞》 《非凡的公主希瑞》

1988年,由北京電視台譯製的60集《非凡的公主—希瑞》,開始在全國各地方電視台播出。90年代中期,該片還以《希拉》為名被上海電視台重新引進,不過,令觀眾記憶深刻的還是北視版的“希瑞”。《非凡的公主—希瑞》在國內熱映的原因應該說是多方面的:首先是它的內容情節老少鹹宜,寓教於樂,連許多家長都稱讚有加;二是驚險與幽默並重,觀賞性很強;三是在該片中多次出現《宇宙的巨人—希曼》的情節與內容,讓觀眾“一片兩得”,十分過癮。此外,該片之所以為中國觀眾所津津樂道的一個重要原因則要歸功於北京電視台精彩絕倫的譯製,鄭建初老師所演繹的“希瑞”堅毅果敢而不失風趣柔美,讓人如痴如醉,不誇張的說,也許比美國原版希瑞的配音更能體現希瑞的人格魅力。

“牆內開花牆外香”,《非凡的公主希瑞》在美國國內雖然只是作為《宇宙的巨人—希曼》的續篇乃至外傳出現,但令FILMATION無論如何也想像不到的是,該片在海外市場卻大獲成功,80年代末在我國內地更是掀起一股“女超人”的衝擊波,深受當時小朋友的喜愛,其人氣指數要遠遠高於後來引進的《宇宙的巨人—希曼》。這一情形很像80年代風靡我國的紅白機遊戲《混斗羅》《雙截龍》,儘管它們在日本發售時的反響不及《勇者斗惡龍》《最終幻想》的一些戰略類遊戲火爆,但在國內卻炙手可熱。《非凡的公主—希瑞》也是如此,卡通片的播出,迅速帶動磁帶、連環畫、畫冊、遊戲牌等80年代的流行文化周邊產品在國內的走俏。

十八年過去了,以今天的眼光來看這部作品,也許“它”不再是那么絢爛奪目,“她”也不再是那樣光彩照人了。然而,《非凡的公主—希瑞》作為一代人童年的美好印記,作為八十年代流行文化的一個重要符號,將永遠銘刻於中國觀眾的心中。

劇場版

第一季 65集 1985年美國播映, 1988年大陸由北京電視台引進播出了60集(真正的第1-5集未引進過,國內是從第6集開始引進的,國內的第1集相當於真正的第6集,後面依次類推)
第二季 28集 1986年美國播映,90年代中期上海電視台引進播出

《希曼和希瑞》劇場版:
《聖誕紀念特別篇》(1985年)以及電影版《聖劍的秘密(Secret Of th Sword)》(2006年5月美國Kidtoon院線上映,大陸沒播映過)。在這兩部片中, 兩個系列作品中的正反兩方主要角色都出現了。

2006年10月美國發行《非凡的公主希瑞》1區DVD。
2006年聖誕中國大陸發行《非凡的公主希瑞》6區DVD。

女救世主

 在海外,“希曼”的名氣和受歡迎的程度很高,不只是因為希曼1983年就已經面市,給觀眾先入為主的印象,更主要的原因恐怕是在西方人眼中,救世主一定是個強悍的男人。縱觀北美那些大名鼎鼎的漫畫英雄:蝙蝠俠、蜘蛛俠、超人、綠巨人,概莫能外,都突顯著一股很濃重的男權主義色彩。在《希曼》大獲成功後,製作方決定趁熱打鐵,藉助《希曼》的影響力,再塑造一個成功品牌,於是,《非凡的公主—希瑞》的推出就成了順理成章的事。

身世之謎

希瑞的造型來源於《神奇女俠》(wonder woman)的漫畫,這本漫畫1941年問世,以後出現的很多女英雄形象都對這一形象有所借鑑。關於《神奇女俠》的誕生還是個很有傳奇色彩的故事:當時美國人馬斯頓發明了測謊儀,在人的手腕和腰上綁上導線,測量嫌疑人說謊時的電流。有人諷刺他,說這就像一個能讓人說真話的繩套。馬斯頓受此啟發,便創作出了《神奇女俠》。拍攝於1976年的電視系列劇《神奇女俠》琳達·卡特(Lynda Carter)飾演,從神態和驚艷的程度來看都接近於我們今天所看到的“希瑞”。 

眾所周知,希瑞的原身是阿多拉。但是關於阿多拉的身世之謎,大概是當年的孩子們萬萬想不到的。事實上,霍達克是阿多拉的養父!!當年霍德人進攻艾特尼亞時,霍達克曾經從王宮裡偷走了一個女嬰,這個女嬰就是阿多拉(她的孿生哥哥就是亞當王子),多年後,鸚鵡仙子令亞當救回了自己的妹妹,阿多拉這才知道了事實的真相,並最終脫離了霍達克的控制,成為了反對霍德軍的起義軍的領袖。不過,細心的觀眾如果此次重溫這部作品時,在不少情節中,從霍達克及阿多拉的話語中還是能察覺出霍達克與阿多拉之間微妙的關係。編輯本段中國之行

1988年,由北京電視台譯製的60集《非凡的公主—希瑞》,開始在全國各地方電視台播出。90年代中期,該片還以《希拉》為名被上海電視台重新引進,不過,令觀眾記憶深刻的還是北視版的“希瑞”。《非凡的公主—希瑞》在國內熱映的原因應該說是多方面的:首先是它的內容情節老少鹹宜,寓教於樂,連許多家長都稱讚有加;二是驚險與幽默並重,觀賞性很強;三是在該片中多次出現《宇宙的巨人—希曼》的情節與內容,讓觀眾“一片兩得”,十分過癮。此外,該片之所以為中國觀眾所津津樂道的一個重要原因則要歸功於北京電視台精彩絕倫的譯製,鄭建初老師所演繹的“希瑞”堅毅果敢而不失風趣柔美,讓人如痴如醉,不誇張的說,也許比美國原版希瑞的配音更能體現希瑞的人格魅力。

“牆內開花牆外香”,《非凡的公主希瑞》在美國國內雖然只是作為《宇宙的巨人—希曼》的續篇乃至外傳出現,但令FILMATION無論如何也想像不到的是,該片在海外市場卻大獲成功,80年代末在我國內地更是掀起一股“女超人”的衝擊波,深受當時小朋友的喜愛,其人氣指數要遠遠高於後來引進的《宇宙的巨人—希曼》。這一情形很像80年代風靡我國的紅白機遊戲《魂斗羅》和《雙截龍》,儘管它們在日本發售時的反響不及《勇者斗惡龍》和《最終幻想》的一些戰略類遊戲火爆,但在國內卻炙手可熱。《非凡的公主—希瑞》也是如此,卡通片的播出,迅速帶動磁帶、連環畫、畫冊、遊戲牌等80年代的流行文化周邊產品在國內的走俏。

十八年過去了,以今天的眼光來看這部作品,也許“它”不再是那么絢爛奪目,“她”也不再是那樣光彩照人了。然而,《非凡的公主—希瑞》作為一代人童年的美好印記,作為八十年代流行文化的一個重要符號,將永遠銘刻於中國觀眾的心中。 

各集中文片名

《非凡的公主希瑞》 《非凡的公主希瑞》

 第一季:
第01集 代弗南的決鬥 
第02集 海鷹 
第03集 海鷹的歸來 
第04集 失蹤的斧頭 
第05集 笑龍 
第06集 耳語叢林的危險 
第07集 野獸島的囚犯們 
第08集 米洛國王的旅行 
第09集 友誼 
第10集 擔子並不重 
第11集 紅衣騎士 
第12集 失去的聲音 
第13集 霍德王去渡假了 
第14集 魔幻城堡 
第15集 三顆勇敢的心 
第16集 劍中的寶石 
第17集 水晶城堡 
第18集 知識的皇冠 
第19集 芒多的礦井 
第20集 小問題 
第21集 焚書 
第22集 魔法之戰 
第23集 鮑爾的休假 
第24集 自由的代價 
第25集 水晶的紀念碑 
第26集 仙人樹 
第27集 友誼 
第28集 小精靈脫險 
第29集 巨人之夢 
第30集 自尋煩惱 
第31集 飛馬王 
第32集 熟能生巧 
第33集 動物園的故事 
第34集 進入黑色空間 
第35集 祖先的珍寶 
第36集 格麗瑪的故事 
第37集 化敵為友 
第38集 歡迎你回來!考爾 
第39集 石頭人 
第40集 謊言與真理 
第41集 明月城的國王 
第42集 代價 
第43集 鳥兒的羽毛 
第44集 營救順風以 
第45集 莉娜的故事 
第46集 朋友與敵人 
第47集 離家出走 
第48集 棄暗投明 
第49集 激戰小人國 
第50集 人小志氣大 
第51集 面具人的陰謀 
第52集 動物的守護神 
第53集 黑雪 
第54集 海鷹歷險(上) 
第55集 海鷹歷險(下) 
第56集 嫁禍於人 
第57集 貓城奇遇 
第58集 花神 
第59集 野孩子 
第60集 愛的力量 
第二季:
01 第61集 靠山 
02 第62集 將軍的歸來 
03 第63集 蝴蝶蛹 
04 第64集 深刻的教訓 
05 第65集 學無止境 
06 第66集 大鬧野獸島 
07 第67集 水族之劫 
08 第68集 時間轉換器 
09 第69集 朋友 
10 第70集 鮮花節 
11 第71集 布里吉村莊 
12 第72集 霍達克的禮物 
13 第73集 鏇風 
14 第74集 羅密歐與格麗瑪 
15 第75集 皮可布魯歷險記 
16 第76集 父愛 
17 第77集 魔力盒 
18 第78集 希拉的諾言 
19 第79集 危險的禮物 
20 第80集 小蜜蜂的家園 
21 第81集 格麗瑪回來了 
22 第82集 霍德監察官 
23 第83集 奪魂畫像 
24 第84集 霍達克的能量遊戲 
25 第85集 奧克的影子 
26 第86集 襲擊蜂船 
27 第87集 比比特人的故事 
28 第88集 白龍馬的兒 

結構解析

1、動畫的名稱
動畫的名稱與文學作品的書名有一個很大區別,就是以人物為第一要素的卡通片,其名稱最好以主人公為名,並且要強調出主人公的特點,如《名偵探柯南》、《高達》、《IQ博士》、《哪吒》等等,以及這兩部卡通片,而文學作品取什麼樣的名字都沒有關係。
2、口號的力量
“給我力量吧,希瑞公主!”這是一個讓所有看過這部卡通片的人印象至深的口號。口號是有時會是一部卡通片的“動漫眼”(是我生造的名詞)之一。設計出一個好的口號,如“衝擊波”、“人間大炮,一極準備”等等,動畫就成功了一半。
3、簡單之力
簡單,是萬物之源,越簡單的事物,力量越強大。這兩部卡通片的篇幅並不短,但是,其人物和結構極其簡單——人物以希瑞為主,兼有一些特點非常明顯的配角,結構則是希瑞到達一個地方,壞蛋正好在那個地方搗亂,希瑞挺身而出,先是吃敗戰,但後來由於某個拐點,重新打敗敵人。而觀眾可以通過那個拐點,明白一些簡單但卻深刻的道理。
4、故事系統
故事雖是發生在宇宙中,但是,卻引入了魔法與童話故事的系統,即神劍、飛馬、小精靈等等。其科幻的設定,基本上與《星球大戰》類似:穿戴太空服的敵軍士兵、怪模怪樣的機器人、形形色色的怪物、現代的飛行器……這種設定,可以造成新鮮而強烈的視覺感受,可以勾起低齡觀眾的好奇心與興趣——這是動畫成功的關鍵,一部卡通片,如果不能每一分鐘都吸引孩子的眼球,將注定走向失敗。另外,在社會系統上,奴隸制、封建制與未來派雜糅在一起,這樣做的好處是與民間故事的精神接軌,可以激發起觀眾內心中的人類集體無意識——民間故事是全人類集體無意識的一種具象反映。
5、無處不在的動感
這兩部卡通片雖是商業片,但是,它承繼了美國動畫的傳統——即動感十足,人物總在打鬥之中,情節永遠處於緊繃狀態。此外,幽默感十足。動畫說到底即“動起來的畫”,這一點,國產動畫,做得不足,因此,看起來悶,但美國動畫卻處理得很好。
6、每集片子的開頭,都有一段固定的話語
固定的話語,可以強化觀眾對卡通片的印象,在希瑞中,每集片子的開頭,希瑞都會以第一人稱的口吻告訴觀眾自己的名字叫希瑞,她喊一聲“賜給我力量吧”就可以獲得神力,知道她的秘密的人只有她的幾個同伴等等。這種開頭,在別的卡通片中也經常被運用。這種第一人稱的敘述可以拉近和觀眾的距離,而反覆的強調可以加深觀眾的印象,深化卡通片的影響力。
等等。

評論

這部動畫應該也是幼稚園時期看的了,用今天流行的話來說就是一款“御姐流”的作品。在今天飽受日本萌文化毒害的御宅族可能很難想像,這樣一位金髮碧眼的怪力女俠當年何等火爆。阿多拉並不像大多數動畫裡的女性主角那樣手無縛雞之力,只會一邊嬌喘一邊召喚男主角現身解決戰鬥。她在變身成希瑞後戰鬥力翻了N個數量級,對付一般的BOSS和小雜魚根本不在話下。可說了半天牛逼哄哄的希瑞,要論這動畫給我印象最深刻的還是要數大反派霍達克。作為反派的大老闆,霍達克長相上是寒顫了點,但能力可是槓槓的:手臂能隨心所欲地變成大炮、鏈球之類的進攻武器,還能用腳部變成噴射器來飛行。即使用今天的眼光來看霍達克的裝束其實還是挺酷的,藍色作戰套服搭配黑色的戰術背心和作戰靴,胸前再加上一個殺氣騰騰的紅蝙蝠LOGO,簡直酷斃了!(小橋段:霍達克懲罰無能手下的方式是按動椅子上的按鈕讓對方掉進地板里,這套路當年經常被我和小夥伴們模仿)同樣讓我喜歡的還有反派的小雜兵,灰色的鎧甲搭配上黑色裝具和紅色LOGO,再加上手持的衝鋒鎗怎么看都覺得有二戰德軍的影子。 

大約在上國小後不久我曾經在街頭小書店裡看到一本名叫《孫悟空三救希瑞公主》的囧漫畫,擺在一起的還有《孫悟空大戰變形金剛》之類,隨手翻了翻內容完全是中國人自己編撰的關公戰秦瓊。隨著90年代的到來,越來越多的國外優秀卡通片被引進到了國內,我們的身邊有了龍珠、聖鬥士、機器貓、甚至是漩渦鳴人,不知現在還有多少人記得,當年那個意氣風發手持長劍的金髮女郎? 

在華語圈的播出情況

台灣

台視於同年引進,譯名為 《神力女超人》起初在每周一時段下午6:00至6:30播放,後來不久後便移往每周日上午11:00至12:00專門放映MATEEL產品的時段,接著在《太空超人》之後的半小時播出。 
片頭台詞:我是神娃公主,太空超人跟我是雙胞兄妹。我是水晶宮的守護者,這是我心愛的朋友凌雲飛馬。我有一個神奇的秘密,只要我高高的舉起平妖劍大聲的喊叫,“請賜予我葛雷堡的神奇力量,讓我變成非凡的公主—希瑞”,我馬上就威力無窮,這個秘密只有我幾個好朋友知道,他們就是希望之光、糊塗仙婆以及小萬事通。我們跟一群正義鬥士並肩作戰,目標是趕走邪惡的千面魔,使伊莎莉亞星重新恢復自由。

中國大陸

北京電視台譯製版本
1988年以《非凡的公主—希瑞》譯名播出60集,由北京電視台譯製,開始在各地方電視台播出。此播出版本為原版第一季的6-65集。
配音演員:鄭建初、王江、張慧君、張華、劉燕、高陽、閻勇剛
片頭台詞: 
我叫阿多拉,霍曼的親妹妹。我是水晶城堡的保護者。這,是順風馬,我的坐騎。有一天,我獲得了奇蹟般的秘密,當我抽出劍說道:“賜予我力量吧……SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,我是希瑞……”。只有幾個人知道我變成希瑞的秘密,他們是希望之光,拉茲夫人和考爾。我和起義軍的朋友們一起,為解救以希利亞,與罪惡的霍達克進行著戰鬥。

上海

電視台譯製版本1990年代中期,上海電視台重新譯製本片,片名並改為《希拉》。
配音演員:范蕾穎、王瑋、李丹青、李傳纓、魏思芸、聶夢茜
片頭台詞: 
我叫阿多拉,希曼的孿生妹妹,水晶城堡的捍衛者。這是白龍馬,我忠實的坐騎。為了獲得神奇的力量,我只需要高舉寶劍並且說:“賜予我力量,格瑞斯考……SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,我是希拉……”。只有幾個人知道我的秘密,他們是希望之光,拉茲夫人和考爾。我和我的起義軍朋友們為把以塞利亞從以霍達克為首的邪惡勢力中解救出來而共同戰鬥著。

香港

香港無線電視於1986年引進,名稱改為《She-Ra》,於兒童節目“430穿梭機”中以動畫單元方式播出。

回顧一批歐美系譯製卡通片

上世紀80年代初到90年代初,堪稱中國譯製卡通片引進播出的黃金時代。回顧一批歐美系譯製卡通片,重溫童年時光的美好記憶。  

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們