《博士買驢》

《博士買驢》

“博士買驢”成為中國歷史上對喜作長文空文者的經典笑談。空洞文風問題因何出現?不懂寫作技巧,胡亂成篇者,有之;認為長才有分量、有水平,才能說明問題者,有之;無心正事,東拼西湊,敷衍糊弄者,有之;賣弄學問,顯擺淵博,習而慣之者,亦有之……

基本信息

解釋

博士買驢博士買驢

博士:古時官名。博士買了一頭子,寫了三紙契約,沒有一個“驢”字。譏諷寫文章長篇累牘而說不到點子上。

出處

北齊·顏之推《顏氏家訓·勉學》:“鄴下諺曰:博士買驢,書券三紙,未有驢字。”

原文

學之興廢,隨世輕重。漢時賢俊,皆以一經弘聖人之道,上明天時,下該人事,用此致卿相者多矣。末俗已來不復爾,空守章句,但誦師言,施之世務,殆無一可。故士大夫子弟,皆以博涉為貴,不肯專儒。梁朝皇孫以下,總丱之年,必先入學,觀其志尚,出身已後,便從文史,略無卒業者。冠冕為此者,則有何胤、劉瓛、明山賓、周舍、朱異、周弘正、賀琛、賀革、蕭子政、劉絛等,兼通文史,不徒講說也。洛陽亦聞崔浩、張偉、劉芳,鄴下又見邢子才:此四儒者,雖好經術,亦以才博擅名。如此諸賢,故為上品,以外率多田野閒人,音辭鄙陋,風操蚩拙,相與專固,無所堪能,問一言輒酬數百,責其指歸,或無要會。鄴下諺云:“博士買驢,書券三紙,未有驢字。”使汝以此為師,令人氣塞。孔子曰:“學也祿在其中矣。”今勤無益之事,恐非業也。夫聖人之書,所以設教,但明練經文,粗通注義,常使言行有得,亦足為人;何必“仲尼居”即須兩紙疏義,燕寢講堂,亦復何在?以此得勝,寧有益乎?光陰可惜,譬諸逝水。當博覽機要,以濟功業;必能兼美,吾無閒焉。俗間儒士,不涉群書,經緯之外,義疏而已。吾初入鄴,與博陵崔文彥交遊,嘗說王粲集中難鄭玄尚書事。崔轉為諸儒道之,始將發口,懸見排蹙,云:“文集只有詩賦銘誄,豈當論經書事乎?且先儒之中,未聞有王粲也。”崔笑而退,竟不以粲集示之。魏收之在議曹,與諸博士議宗廟事,引據漢書,博士笑曰:“未聞漢書得證經術。”收便忿怒,都不復言,取韋玄成傳,擲之而起。博士一夜共披尋之,達明,乃來謝曰:“不謂玄成如此學。”

夫老、莊之書,蓋全真養性,不肯以物累己也。故藏名柱史,終蹈流沙;匿跡漆園,卒辭楚相,此任縱之徒耳。何晏、王弼,祖述玄宗,遞相夸尚,景附草靡,皆以農、黃之化,在乎己身,周、孔之業,棄之度外。而平叔以黨曹爽見誅,觸死權之網也;輔嗣以多笑人被疾,陷好勝之阱也;山巨源以蓄積取譏,背多藏厚亡之文也;夏侯玄以才望被戮,無支離擁腫之鑑也;荀奉倩喪妻,神傷而卒,非鼓缶之情也;王夷甫悼子,悲不自勝,異東門之達也;嵇叔夜排俗取禍,豈和光同塵之流也;郭子玄以傾動專勢,寧後身外己之風也;阮嗣宗沈酒荒迷,乖畏途相誡之譬也;謝幼輿贓賄黜削,違棄其餘魚之旨也:彼諸人者,並其領袖,玄宗所歸。其餘桎梏塵滓之中,顛仆名利之下者,豈可備言乎!直取其清談雅論,剖玄析微,賓主往復,娛心悅耳,非濟世成俗之要也。洎於梁世,茲風復闡,莊、老、周易,總謂三玄。武皇、簡文,躬自講論。周弘正奉贊大猷,化行都邑,學徒千餘,實為盛美。元帝在江、荊間,復所愛習,召置學生,親為教授,廢寢忘食以夜繼朝,至乃倦劇愁憤,輒以講自釋。吾時頗預末筵,親承音旨,性既頑魯,亦所不好雲。

典故

博士買驢博士買驢

晉朝時候,魯地有一位博學之士,皓首窮經卻一事無成,開口子曰詩云,引經據典;下筆洋洋千言,離題萬里。人不呼其姓名,皆稱為“博士”。

一天,博士家的驢子死了,他感嘆道:“吾無馬無車,唯以驢代步,一日不可缺也。”於是就到集市上去另買一頭。他在牲口市上轉來轉去,東瞧西望,貴的買不起,賤的太瘦弱,最後終於找到一頭合適的,講好價錢,博士一手交銀子一手拽住韁繩,想拉著驢就走。賣驢的農家老頭急忙制止,說:“按規矩,必須立個字據。我不識字,看來您是有學問的人,就麻煩您寫一份吧。”說著拿出早已準備下的紙筆。

博士展紙提筆,略一沉思,就一邊搖頭晃腦的吟誦,一邊揮灑筆墨寫了起來:

“是日也,天清氣朗,惠風和暢,正宜出門赴市矣。夫集市者,眾人集且市也,古已有之……《詩經》《衛風》曰:‘氓之蚩蚩,抱布貿絲’,乃春秋之市也。子貢者,端木賜也,先聖之門徒,而善貨殖焉,家累千金,夫子賴之,存魯亂齊,贊之曰,‘賜也賢呼哉!’知聖賢之不斥市也。”換一張紙,繼續寫下去,“陶朱公曾諫越王:‘千金之子,不死於市…..平糶齊物,關市不乏,治國之道也’此戰國之市焉。太史公曰:‘夫山西饒材、竹、玉、旄;山東多魚、鹽、漆、絲;碣北……;江南……。皆人所喜好,故虞而出之,工而成之,商而通之’又曰‘天下熙熙皆為利來,天下攘攘皆為利往’此漢之為市也。”再換一張紙,“夫古之為市,商有朝歌,周有鄗京,漢有長安,晉有建業……”第三張又寫滿了。

賣驢的老頭,聽他嘟嘟囔囔,寫了三張,竟然還沒有提到買驢的事,看看日頭,很不耐煩地說:“你寫了三張紙,還沒一個‘驢’字,其實只寫一句就行,就寫:某年月日,某某賣給某某驢子一頭,銀子二兩,驢銀兩清就完了,何必羅索許多?”博士鄭重地說:“買賣事小,涉及聖賢之道也,不可不言明。”老農把銀子扔回博士懷裡,轉過身來牽驢要走,那裡還有什麼驢子,那小公驢趁他們聚精會神寫字據,鬆了韁繩,早就跟在一頭小母驢屁股後面溜掉了。老頭回過身來猛地一把抓回銀子,說:“驢沒了,你得賠”便憤憤地走了。

博士愣了半晌,醒過神來,銀子,驢子,都沒了,眼前只剩下幾張廢紙飄落在一堆驢糞蛋兒上。四下一看人們已經散盡,博士只好安步當驢,悻悻地回家去了。

寓意

旨在點明學須嚴謹不可空談。

顏氏家訓 簡介

南北朝時期記述個人經歷、思想、學識以告誡子孫的著作。顏之推撰。七卷,共二十篇。之推(531~591以後),字介。顏氏原籍琅邪臨沂(今山東臨沂北),先世隨東晉渡江,寓居建康。侯景之亂,梁元帝蕭繹自立於江陵,之推任散騎侍郎。承聖三年(554),西魏破江陵,之推被俘西去。他為回江南,乘黃河水漲,從弘農(今河南三門峽西南)偷渡,經砥柱之險,先逃奔北齊。但南方陳朝代替了梁朝,之推南歸之願未遂,即留居北齊,官至黃門侍郎。577年齊亡入周。隋代周后,又仕於隋。家訓一書在隋滅陳(589)以後完成。

南北朝時期記述個人經歷、思想、學識以告誡子孫的著作。顏之推撰。七卷,共二十篇。之推(531~591以後),字介。顏氏原籍琅邪臨沂(今山東臨沂北),先世隨東晉渡江,寓居建康。侯景之亂,梁元帝蕭繹自立於江陵,之推任散騎侍郎。承聖三年(554),西魏破江陵,之推被俘西去。他為回江南,乘黃河水漲,從弘農(今河南三門峽西南)偷渡,經砥柱之險,先逃奔北齊。但南方陳朝代替了梁朝,之推南歸之願未遂,即留居北齊,官至黃門侍郎。577年齊亡入周。隋代周后,又仕於隋。家訓一書在隋滅陳(589)以後完成。

顏之推顏之推

顏之推出身士族,深受儒家名教禮法影響,又信仰佛教。但他博識有才辯,處事勤敏,應對閒明,所以在南北胡漢各政權之下,先後都受寵任。他年逾六十的一生中,“三為亡國之人”,行蹤遍及江南、河北、關中,又死在南北統一之後的隋開皇年間,所以經驗、閱歷都較豐富,非南朝或北朝侷促一隅的高門士族所可比擬。該書雖流露一些迂腐觀點,但也包含不少有關

社會、政治、文化的細緻的觀察和通達的議論。書中記載的許多情況,有很高史料價值。諸如對南北士族風尚的異同、治學為文之方法,乃至語言雜藝都進行比較,求其得失。談到梁代子弟之脆弱、鄴下讀書人教子之方法,以及江南僑姓之未有力田等等,都是密切有關南北朝史事的。《書證》《音辭》兩篇,反映了顏之推的學術成就。注釋該書的,有王利器《顏氏家訓集解》、周法高《顏氏家訓匯注》。該書有鄧嗣禹的英文譯本。

顏氏家訓》目錄:

●序致第一

●教子第二

●兄弟第三

●後娶第四

治家第五

風操第六

慕賢第七

●勉學第八

●文章第九

●名實第十

涉務第十一

●省事第十二

止足第十三

●誡兵第十四

●養心第十五

●歸心第十六

書證第十七

●音辭第十八

雜藝第十九

終制第二十

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們