《南歌子·槐綠低窗暗》

《南歌子·槐綠低窗暗》是北宋時期黃庭堅的一首詞。

概況

【作品名稱】南歌子·槐綠低窗暗
【創作年代】北宋
【作者姓名】黃庭堅
【作品體裁】詞

原文

南歌子
槐綠低窗暗,榴紅照眼明。玉人邀我少留行。無奈一帆煙雨畫船輕。
柳葉隨歌皺,梨花與淚傾。別時不似見時情。今夜月明江上酒初醒。

作者

黃庭堅
(1045-1105)北宋詩人、詞人、書法家。字魯直,號涪翁,又號山谷道人。原籍金華(今屬浙江),祖上遷家分寧(今江西修水),遂為分寧人。治平四年進士,授葉縣尉。熙寧五為北京(今河北大名)國子監教授。元豐三年知吉州太和縣(今江西泰和)。哲宗立,召為秘書郎。元祐元年為《神宗實錄》檢討官,編修《神宗實錄》,遷著作佐郎,加集賢校理。時張耒、秦觀、晁補之俱京師,與庭堅同游蘇軾之門,有“蘇門四學士”之稱。《神宗實錄》成,擢為起居舍人。哲宗親政,以修實錄不實的罪名,被貶涪州(今重慶涪陵)別駕、黔州(今重慶彭水)安置。紹聖四年移戎州(今四川宜賓)。崇寧元年,內遷知太平州(今安徽當塗),到任九天,即被罷免,主管洪州玉隆觀。次年復被除名編管宜州(今廣西宜山)。崇寧四年,卒於貶所,年六十一,私謚文節先生。《宋史》有傳。尤長於詩,與蘇軾並稱“蘇黃”。其詩多寫個人日常生活,藝術上講究修辭造句,追求新奇。工書法,與蘇軾、米芾、蔡襄並稱“宋四家”。著有《豫章先生文集》三十卷、《山谷琴趣外編》三卷。《全宋詞》收錄其詞一百九十餘首。《全宋詞補輯》又從《詩淵》輯得二首。

賞析

這首詞寫別情,是作者少有的不用典故的作品之一。
上片寫行客即將乘舟出發,正與伊人依依話別。
這時正當初夏,窗前槐樹綠葉繁茂,室外榴花競放,紅艷似火,耀人雙眼,這與室內昏暗的氣氛恰好形成強烈對比。室內黯淡的氣氛來曲折地反映話別者的心情。
“玉人邀我少留行”,不僅是伊人挽留,行客自己也是遲遲不願離開。“無奈”兩字一轉,寫出事與願違,出發時間已到,不能遲留。接著繪出江上煙雨淒迷,輕舟掛帆待發,就這詩情畫意的描述中宛轉流露兩人無限淒楚的別情。
“柳葉”兩句,承上片“無奈”而來,由於舟行即,不能少留,而兩人情意纏綿,難捨難分。這兩句,寫臨行餞別時伊人蹙眉而歌,淚如雨傾。這裡運用比喻,以柳葉喻雙眉,梨花喻臉龐。“別時”句又一轉,由眼前淒悽慘慘的離別場面回想到當初相見時的歡樂情景,心情更加沉重。
末句宕開,略去登舟以後借酒遣懷的描寫,只說半夜酒醒,唯見月色皓潔,江水悠悠,無限離恨,盡不言之中。
這首詞黃庭堅詞作屬別具一格之作。如“柳葉”兩句,以柳葉和梨花來比喻伊人的雙眉和臉龐,以“皺”眉和“傾”淚刻畫伊人傷離的形象,通俗而又貼切。“槐綠”兩句,例用對句,做到了對偶工整、色澤鮮艷;槐葉濃綠,榴花火紅,“窗暗”、“眼明”用來渲染葉之綠與花之紅,“綠”與“紅”、“暗”與“明” 色彩與光度上形成兩組強烈的對比,對人物形象和環境氣氛起著烘托渲染的作用。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們