《奧德賽》[史詩]

《奧德賽》[史詩]

這是一部描述公元前12~前11世紀特洛伊戰爭及有關海上冒險故事的古希臘長篇敘事史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,據傳是荷馬他根據民間流傳的短歌綜合編寫而成,其內容主要是連線伊利亞特的劇情,希臘英雄奧德修斯在特洛伊戰爭中取勝及返航途中的歷險故事。,共有12,110行,分成24卷。

基本信息

作者

《奧德賽》《奧德賽》
荷馬,古希臘盲詩人。生於公元前八世紀後半期的愛奧尼亞,是古希臘最著名和最偉大的詩人。相傳他是《荷馬史詩》分《伊利亞特》和《奧德賽》兩部分)的作者,它以揚抑格六音部寫成,集古希臘口述文學之大成。它是古希臘最偉大的作品,也是西方文學中最偉大的作品。相傳記述公元前12~前11世紀特洛伊戰爭及有關海上冒險故事的古希臘長篇敘事史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,即是他根據民間流傳的短歌綜合編寫而成。據此,他生活的年代,當在公元前10~前9、8世紀之間。 荷馬的生平現在以無從考證,但是關於荷馬的時代異說頗多。 古代曾有一篇《荷馬傳》流傳下來,那是紀元前後的人根據傳說杜撰的,不能當作可靠的史料。最早關於荷馬的記載,見於殘存的公元前 6世紀克塞諾芬尼的諷刺詩,但是根據希臘地方志家鮑薩尼阿斯的記載,在公元前 7世紀初的詩人卡利諾斯的詩篇里已經有關於荷馬的記載,所以荷馬這個名字早在公元前8、7世紀已經為人所共知。希臘歷史家泰奧彭波斯說荷馬生於公元前 686年,這年代似乎晚了一點。另一個古代傳說是荷馬生於公元前1159年,就是說公元前12世紀中葉,這個說法似乎又太早了一點。古代可能有過這一位詩人,其年代大概在公元前10世紀到公元前9、8世紀。現在西方學者根據史詩的語言和它的內容描寫,一般認為他可能生在公元前9、8世紀之間。

主要內容

《奧德賽》《奧德賽》
本書主要是連線伊利亞特的劇情,希臘英雄奧德修斯在特洛伊戰爭中取勝及返航途中的歷險故事,奧德修斯回鄉的旅程很不順利,在海上又漂泊了10年。史詩採取中途倒敘的方法,先講天神們在奧德修斯已經在海上漂遊了10年之後,決定讓他返回故鄉伊塔克。這時奧德修斯在家中的兒子忒勒馬科斯已經長大成人,出去打聽他的長期失蹤的父親的訊息。伊塔克的許多人都認為他10年不歸,一定已經死去。當地的許多貴族都在追求他的妻子佩涅洛佩,佩涅洛佩百般設法拒絕他們,同時還在盼望他能生還。奧德修斯在這10年間經歷了許多艱難險阻:獨目巨人吃掉了他的同伴,神女喀爾刻把他的同伴用巫術變成豬,又要把他留在海島上;他又到了環繞大地的瀛海邊緣,看到許多過去的鬼魂;躲過女妖塞壬的迷惑人的歌聲,逃過怪物卡律布狄斯和斯庫拉,最後女神卡呂普索在留了奧德修斯好幾年之後,同意讓他回去。他到了菲埃克斯人的國土,向國王阿爾基諾斯重述了過去9年間的海上歷險,阿爾基諾斯派船送他回故鄉。那些追求他的妻子的求婚人還占據著他的王宮,大吃大喝。奧德修斯裝作乞丐,進入王宮,設法同兒子一起殺死那一夥橫暴的貴族,和妻子重新團聚。

形成背景

英雄史詩都是以一定的歷史事實為基礎的,本書就向我們展示了公元前12世紀至公元前9世紀時希臘人的社會狀況、以及希臘人從氏族公社進入奴隸制社會的過渡形態。從本書中我們可以看到:古希臘在從氏族公社向國家轉變的過程中,沒有受到任何來自外部和內部的暴力干擾;古希臘的國家組織純粹是通過私有財產的產生和階級分化、直接從氏族公社中產生出來的。

另一方面,英雄史詩中的內容描寫都充滿了神話傳奇色彩書,中的英雄,不是具有神的血統,就是具有神所賦予的力量他們在歷史發展的緊要關頭往往就能夠決定歷史的變化方向。因此,從某種意義上說,英雄史詩所宣揚的是一種英雄史觀。只不過英雄史詩中表現出來的英雄史觀與後來西方社會中的英雄史觀是不同質的。

英雄史詩用神奇的筆調描寫英雄的形象、突出英雄在歷史發展過程中的主導地位,其目的並不是貶低大眾,而恰恰是為了抬高作為那些英雄的子孫們的希臘人,是為了抬高那些創作和傳播英雄業績的人們本身。因為一個有著英雄祖先的民族是值得自豪的。英雄史詩之所以能夠長期而廣泛地流傳,並不僅僅在於它能娛人耳目,更重要的是它能啟發人們的心智、鼓舞人們的鬥志、引導人們緬懷祖先的英雄業績、繼承和發揚祖先的榮光、象英雄的祖先那樣去進行生存鬥爭。正是由於這個緣故,當時希臘的各個城邦都競相把《荷馬史詩》中的英雄人物尊為自己的祖先,甚至連荷馬本人也成了各城邦爭奪和崇拜的對象。

另外,更重要的是:在書中,已經出現了古希臘人關於“歷史”的最初概念,而且在一些篇章中還出現了表示“歷史”概念的詞語。儘管這個詞語在史詩中使用時的含義並不確定,但是它至少已經包括了這樣的意思,即:通過對目擊者提供的證詞進行調查、從而獲得事實真相。後來希臘語中的“歷史”一詞,就是直接從這個含義上演變而來。

世界上其他民族一樣,古希臘上古時代的歷史也都是以傳說的方式保留在古代先民的記憶之中的,稍後又以史詩的形式在人們中間口耳相傳。這種傳說和史詩雖然不是真正的史學著作,但是它們保留了許多古代社會的歷史事實,具有重要的史料價值,因此可以說它們已經具備了史學的某些功能和性質。它們直接孕育了古代希臘史學。

歷史價值

《奧德賽》考古價值
本書一方面是在民間口頭文學基礎上形成的,它的原始材料是許多世紀裡積累起來的神話傳說英雄故事,保存了遠古文化的真實、自然的特色。同時表明在遠古地中海東部早期這個古代文化中心,它的文學曾達到相當高度的繁榮。《奧德賽》里所說的墨涅拉奧斯的宮殿和菲埃克斯人的王阿爾基諾斯的宮殿,有各種青銅和金銀裝飾,美好的花園和葡萄園,宮裡充滿糧食、美酒和果實,隨同酒宴還有各種競技娛樂和舞蹈等,這些都可以說明荷馬史詩的內容是以一些古代的歷史傳說為依據的。同時,有些描寫又與克里特-邁錫尼時代的實物不同,例如從考古發現的壁畫來看,古代克里特人都是短髮,而且頭髮是黑色,而史詩里描寫的阿凱亞人都是長發,而且頭髮是黃色;克里特人戰鬥時用的盾牌是長形,史詩里的盾牌卻是圓形;克里特人穿的盔甲也與史詩所描寫的不同。這些說明荷馬是生在好幾百年後的詩人,當時克里特-邁錫尼文化早已滅亡,所以當他描繪過去文化的繁榮景象時,也不免利用後日實際生活中的一些事物。他並不是當時生活的目擊者。有些西方學者還曾考證史詩里許多英雄如阿基琉斯、赫克托爾等都是北方部族傳說里的英雄,不一定與攻打伊利昂城的史實有關。

藝術特色

·史詩的音樂藝術特色
由於它屬於《荷馬史詩》的一部分,故同樣採用六音步詩行,不用尾韻,但節奏感很強。這種詩體顯然是為朗誦或歌吟而創造出來的,在歌吟時,大概還彈著琴來加強其節奏效果。由於這種敘事長詩是由藝人說唱,因此常常重複不少慣用的詞句,甚至整段重複,一字不改。有時有些形容詞的重複使用,只是為了音節上的需要,並不一

《奧德賽》《奧德賽》
定對本文意思有多少加強。而許多重複詞句的一再出現,象交響樂里一再出現的鏇律,又能給人一種更深的美的感受。這大概是由於古代的某些藝術手法雖然比較簡陋,但有經驗的說故事的詩人運用技巧非常純熟,所以才能產生這種成功的效果。使用比喻來加強氣氛,使得人物形象更加鮮明,也是荷馬史詩里一個突出的藝術手法。此外荷馬史詩還善於用簡潔的手法描寫,用寥寥數語,表達出很深的感情。

·史詩的超長篇幅特色
荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,每部都長達萬行以上;《伊利亞特》共有15,693行,《奧德賽》共有12,110行,兩部都分成24卷。這兩部史詩開始時只是根據古代傳說編的口頭文學,靠著樂師的背誦流傳下來的零散篇章,荷馬如有其人,大概就是最後把這兩部史詩初步定型的職業樂師。在公元前6世紀以前,這兩部史詩還沒有寫下來的定本。根據羅馬著名散文家西塞羅所說,公元前6世紀中葉在當時雅典執政者庇士特拉妥的領導下,學者們曾編訂過荷馬史詩;古代也有其他學者認為這是他的兒子希帕爾科斯執政時的事。而從公元前5世紀起,每逢雅典4年慶祝一次的重要節日,都有朗誦荷馬史詩的文藝節目。從這制度實行之後,史詩的內容和形式應該是基本上固定下來了。只是當時朗誦史詩的藝人,或根據自己的“話本”,或憑記憶,有時在文字上和行數上可能有些變動。在這種情況下,當時史詩的若干抄本在某些地方有些繁簡不同是可以理解的。關於荷馬究竟有無其人,兩部史詩是否都是同一位詩人的作品,近兩百年來一直是西方研究荷馬的學者熱烈爭論的問題。有人認為兩部史詩在內容描寫上有些不同,好像不是同一時代的人的作品,也有人認為兩部史詩文字風格上相同之處大於不同之處。現在多數西方學者認為這兩部史詩是荷馬的作品,荷馬還是確有其人。當然,荷馬也是根據口頭流傳的篇章整理而成的;如果沒有長期的傳說積累,荷馬也創作不出這樣兩部偉大的古代史詩。

閱讀啟示

1、 古希臘所崇敬的神的形象是模糊的,或說是具體事物之於人的半抽象。
2、 古希臘的神的產生和人的生存危機感是大有關聯的。

《奧德賽》《奧德賽》

3、 “神的助佑”不過是因為行途順利而發的幻想而已,而“神的懲罰”亦不過因為路程坎坷。怪不得諸神之王宙斯的意志總在海神波塞咚那裡不暢通——波塞咚就曾違背宙斯的意志而為難奧德修斯。所謂的“神的意志”不過是人的第六感覺的神聖化。
4、 古希臘人享樂,但不是主義,而是生存危機下尋求的釋放。在西方家庭中夫妻有“同感”,故而不爽。而在東方家庭中,夫妻分工,同時為了一個“家”,同用力而用不同心,自然同不了德,能和睦到哪裡??其結果就是家庭弱者的三綱五常,於是有了風俗之德——哎,說來話長,孽海無涯。
5、 享受神明才能享受榮譽。深深想起了阿Q先生——享受心理才能享受生活
6、 奧德修斯在冥府求問阿瑞西阿斯的魂靈之後,講到了許多關於當時王室的“緋聞”,也講了許多關於英雄的故事。其中阿伽門儂的魂靈對奧德修斯有一段忠告:“對女人不要過分溫存,不要把知道的一切全部告訴女人,要只說一部分,你才不會被妻子殺死。”阿伽門儂是被埃吉斯托斯掠妻殺身的,其子奧瑞斯特斯報仇雪恨,即Tory戰爭。

電影

基本簡介

 

電影海報電影海報

 中文名稱:奧德賽

英文名稱:TheOdyssey

別名:奧德賽之七海神怪錄;DieAbenteuerdesOdysseus;HomersOdyssey

類型:奇幻/劇情/冒險

國家/地區:美國/德國/英國/義大利/馬爾他/土耳其/希臘

發行時間:1997年

上映時間:上映日期:1997年5月18日

電影導演:AndreiKonchalovsky

電影演員:阿曼德·阿山特ArmandAssante,格里塔·斯卡奇GretaScacchi,伊莎貝拉·羅西里尼IsabellaRossellini,BernadettePeters,埃里克·羅伯茨EricRoberts,艾琳·派帕斯IrenePapas,JeroenKrabbé,

地區:美國

語言:英語

內容簡介

影片記載了偉大的武士國王奧德修斯戰後歷經16年磨難返回家園、與妻兒團聚的感人故事。奧德修斯在特洛伊戰爭中利用木馬藏兵之計攻陷敵城,他不顧海神的咒語起航回家,途中歷經了靈與肉的重重考驗:與吞食土兵的獨眼巨怪鬥智鬥勇;為拯救囚中妖法而變成豬仔的船員與美艷女巫同床共枕5日(世間5年);孤膽穿梭陰陽之界;因迷失方向被海之女神軟禁孤島數年;……但對愛妻的思念堅定了他返回故土的信念。在女神雅典娜的幫助下,智慧與膽識最終戰勝了種種恐怖與奸邪,奧德修斯奪回了他所擁有的一切。

幕後花絮

荷馬史詩《奧德賽》被搬上螢幕,雖然規模不像大製作巨片,但對於古典文學愛好者了解希臘神話不失為很好的課外輔導。節奏把握得當,頗有娛樂性。

華納兄弟將投拍《奧德賽》(Odysseus),JonathanLiebesman將擔任導演。

據悉,這部《奧德賽》故事主要說的是奧德賽結束了特洛伊戰爭花了20年時間才回到家鄉後,發現自己的城邦落入了異族入侵者手中,他隻身一人擊敗入侵者,奪回了妻子、兒子和城邦。

影片由《納尼亞傳奇:獅子、女巫、魔衣櫥》(TheChroniclesofNarnia:TheLion,TheWitchandTheWardrobe)編劇安·皮考克(AnnPeacock)編劇,《三百斯巴達勇士》(300)製作人GianniNunnari將擔任製片。

除了這部《奧德賽》,華納還有一部“太空版的《奧德賽》”,後者由喬治·米勒(GeorgeMiller)執導、布拉德·皮特(BradPitt)主演。

弗朗西斯·福特·科波拉作品集

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們