wuli濤濤

wuli濤濤

wuli濤濤,“wuli”一詞並不是英文而是韓文"우리"的音譯,意思是“我們”,而“我們”一詞通常是為了顯示比較親昵的關係,表示喜愛和親近,比如“我們蒼老師”、“我們志林姐姐”等等。而“wuli濤濤”一詞指的是韓國男團exo前中國成員黃子韜。

釋義

WuLi,是韓語的音譯。在韓語中是“我們”的意思,也表示“我們的、我的”的意思。可以把很親密的同輩、戀人、喜歡的明星稱為:韓語+名字。或者是和自己有親屬關係的人,可以用韓語+稱謂是韓國人一種常用的表達方式。在中國以WuLi+明星的名字為常見。

而最近出現的wuli韜韜就是說意思就是“我們濤濤”或者“我家濤濤”大概這意思。(和狗帶一個出處)但是也有朋友們會在明星名字前面用到“wuli”這個詞,就是表示這個明星很讓自己喜歡,想要把該明星納入自己家!

詞語出處

該詞根據黃子韜本人的名字得名而來,最開始的形式為“wuli韜韜”,估計是“韜”這個字看起來比較複雜因此慢慢演變成了如今的這個形式,指代同樣的意思。

發展經歷

該詞走紅網路之後又衍生出了一種新的用法叫做“污力滔滔”,完完全全指代了另外一種意思,形容那些很黃很邪惡很內涵,“滔滔”作為一個程度副詞,表示很非常的意思。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們