ico[2001年SCEJ公司發行遊戲]

ico[2001年SCEJ公司發行遊戲]

遊戲《ICO》是一個遊戲藝術品。其實這個遊戲的本質,只是一個類似”推箱子“的遊戲而已,但上田文人的文藝氣質和他對玩家遊戲體驗的深刻理解,加上這個遊戲中感人的情節,使這部三無作品(無體力槽,無能力槽,無物品欄)成了一首優雅詩篇。該遊戲製作人是SCEJ公司的上田文人,而這是他做的第一款遊戲,也是讓他成名的遊戲。ICO,就是這個遊戲男主人公的名字,也就是玩家要扮演的角色。

基本資料

PS2《ICO》日版封面 PS2《ICO》日版封面

中文名稱:古堡迷蹤

遊戲原名:ICO

遊戲平台:PS2、PS3

遊戲容量:DVD5 X 1

遊戲類型:3D A·AVG

遊戲人數:1人

遊戲語言:日文、中文、英文

發行區域:日本、中國、美國、歐洲

發售日期:2001年12月6日(PS2版)、2011年9月27日(PS3版暫定發售日)

發售價格:6800日元(PS2版)、3980日元(PS3版暫定含稅價格)

遊戲設計:上田文人(遊戲監督)

製作公司:Team ICO

發行公司:SCEJ

畫面格式:480P(PS2版)、1080P並支持3D(PS3版)

對應音效:5.1聲道(PS2版)、7.1聲道(PS3版)

遊戲簡介

ICO與少女 ICO與少女

《ICO》也是PS2上不多的有官方中文版的遊戲之一。叫好不叫座的情況,所獲口碑與獎項已數之不盡,ICO也被IGN網站評為成為遊戲史上20大最被低估的遊戲之首……

在2010年東京電玩展上SONY公布了PS3平台《ICO》的藍光復刻版,PS3版的《ICO》將與《汪達與巨像》同時復刻收錄於單張藍光碟中,據說復刻版加強了紋理細節以對應高清解析度的要求。《ICO》與《汪達與巨像》的PS3復刻版定於明年春面市,兩作均支持3D遊戲影像。

遊戲內容

遊戲畫面 遊戲畫面

可以說, 縱觀遊戲業內,多少製作人都是想把自己的作品做成小說,恨不得做成長篇巨著;而能把遊戲當作詩歌來創作的,僅上田文人一人而已。

遊戲的情節很簡單:一個頭上長角的孩子ICO被村裡的人視為異類,於是被送到魔女的城堡里充當祭祀物。可是ICO從囚住他的石棺里湊巧逃了出來。這時候他看見一個籠子裡關著一個小女孩Yorda,他於是就要想方設法和這個小女孩離開這個處處是機關陷阱的城堡。但是當他們跑到城堡大門的時候卻看見了城堡的主人:魔女。她帶走了Yorda。從斷橋上掉下去的ICO大難不死,他一不留神得到了一把威力無比有神力的寶劍,於是他決定再回到城堡去,把Yorda再帶出來。

整個遊戲裡對話加起來不超過20句。你控制的ICO能做的動作也非常少:跑,跳,爬,拿東西和丟東西,用一根木棍打人,都是些基本動作,完全沒有常規動作遊戲裡的“超殺”之類的東西。整個遊戲裡只有三個角色:ICO,Yorda和魔女。他們三人分別是誰?為什麼魔女要把ICO 關在石棺里,把Yorda關在籠子裡?這些關於身世背景的疑點遊戲本身都沒有說明。有人認為上田文人只是做了一個架空的幻想框架,讓我們在重重的解謎中體會思維的樂趣;更重要的是,在這個勇士和公主的故事中體會最純潔的愛。

象徵意義

遊戲場景“古堡” 遊戲場景“古堡”

根據遊戲的宣傳語“決不放棄這個人的手,否則就如同放棄了自己的靈魂”來看,製作人是把女主人公Yorda比作心靈中的最純潔的部分,是絕對不能放棄的靈魂。遊戲中的黑影是玩家自己心中的陰影,而黑魔女是自己最大的陰影,她迫使著內心放棄著自己的純潔和善良。

整個城堡比做成人的內心,這種手法已經屢見不新了,很多藝術家都曾有過這樣的描述。 純潔的可愛的ICO只是單純的想幫助Yorda逃離城堡,也是等於幫助自己。如果要是做上一架直升機高空俯視這座城堡,就會覺得ICO(也就是玩家自己)帶著自己最純潔的靈魂在迷茫的充滿黑暗陰影像迷宮一樣的內心中來回穿梭著,拚命的掙扎著,為的是要打自己的心扉(兩扇大門),打開阻塞障礙(一邊三個圓盤,共六個),讓光芒通過雷達射向自己的心扉。

遊戲場景“古堡” 遊戲場景“古堡”

遊戲中ICO體力無限,無論被黑暗陰影攻擊多少次都不會死,是比喻人心中的黑暗是殺不死人的,只有自己最純潔的東西被黑暗奪走後(Yorda被黑影搶走),人才會死。

遊戲的武器設定很奇怪,居然是木棍,是想表達:“陰影其實並不可怕,用棍子就可以將其擊潰。”(做這種設計,估計和很多日本人為了勵志,而去劍道館學習武士精神有關,他們大多是用竹刀或者木刀來練習,而且做的動作一開始往往只有一招,就是不停的揮刀,然而就是這樣的一些簡單的動作就可以讓人精神振作起來。

關於手拿雷射劍,拉著Yorda的手,雷射劍會長四倍,是說只要心中擁有純潔和善良,勇氣便會倍增。

遊戲場景“古堡” 遊戲場景“古堡”

遊戲的主角長的不算很漂亮,甚至可以說有點兒醜,長著奇怪的一對角,年齡只有14歲。這樣的設定和當時流行的帥哥美女做主角可謂是反其道而行之。這點多少有點針對當時的社會心態吧!

你要牽著自己最純潔的Yorda,去打開心扉,需要的是智慧(遊戲中的各個迷題),勇氣(這就不用我說了吧,從ICO驚人的彈跳力就可以看出),毅力(如果迷題一時解不開的話,是否會想過放棄呢?),牽掛(心中如果沒有時刻想著Yorda,想保護她的話,估計對這部遊戲的興趣會大打折扣吧)。這個遊戲只有在不看攻略的情況下才能最大限度的體會到其中的內涵——這是一場心的歷練。

關於封面

遊戲場景“古堡” 遊戲場景“古堡”

Ico也跟電影似的,在世界上發售不同版本的封面。美國版本的封面弄得像star war, 直白易懂;而另一個歐洲多語言版的封面,讓人一眼看去就不忍放開。最令人驚異的是,這張海報竟跟喬治·德·基里科(Giorgio de Chirico,1888-1978)於1913年繪製的Melancholy and Mystery of a Street如出一轍:線條利落,色彩鮮明,光線柔和,形式感極強。

不僅是封面視覺上的借用,甚至整個遊戲的精神都和Chirico不謀而合。Chirico很多作品都呈現出一種孤獨、異樣的感覺,本該人潮洶湧的廣場、車站,在他的畫裡都是空曠寂寥,只有一個雕塑靜躺或是一兩個怪異的人影,很多透視不合常規——這些因素讓他畫中的場景充滿著奇怪、憂傷、隔絕甚至有點恐懼的超現實主義味道。回味ICO的精妙之處,正是Chirico畫中的精神和氣質——孤獨、憂傷而神秘。非常接近超現實主義的精神內涵。整個遊戲都是牛角小人孤軍奮戰,沒有交流,人物置身在一個陌生的巨大空間,似乎永遠也不會結束地尋找逃出的方法。

原聲大碟

原聲大碟封面 原聲大碟封面

專輯中文名:ICO~霧中旋律~

專輯日文名:ICO~霧の中の旋律~

專輯英文名:ICO~Melody in the Mist~

發行時間: 2002年02月20日

藝術家:大島ミチル(大島滿)

地區:日本

語言:日語

專輯簡介

原班人馬後來打造的《汪達與巨像》和其類似,但失去了懾人心靈的誦歌,明顯失色不少。一款值得永久保留的PS2遊戲。一張不可多得的遊戲原聲。

你的手拉著我的手,我的生命融入你的靈魂你就是我,我就是你,我們早已合為一體。執子之手,與子同行,縱使萬苦千辛,縱使夢魘尤悸…

專輯曲目

原聲大碟封底 原聲大碟封底

01. prologue(作曲:pentagon)

02. coffin(作曲:pentagon)

03. impression(作曲:大島ミチル 編曲:pentagon)

04. Castle in the Mist(作曲/編曲:大島ミチル)

05. beginning(作曲/編曲:大島ミチル)

06. Who are you?(作曲:大島ミチル 編曲:pentagon)

07. darkness(作曲:pentagon)

08. heal(作曲:pentagon)

09. The Gate(作曲:pentagon)

10. Queen(作曲:大島ミチル 編曲:pentagon)

11. continue((作曲:pentagon)

12. de(')ja(') vu(作曲:pentagon)

13. Shadow(作曲:大島ミチル 編曲:pentagon、金子昌晃)

14. Entity(作曲:大島ミチル 編曲:pentagon)

15. collapse(作曲:大島ミチル 編曲:金子昌晃)

16. ICO-You were there-(作曲/編曲:大島ミチル)

<Total Time: 25:35>

ICO主題曲

《You Were There》

作曲:Michiru Oshima

作詞:Lynne Hobday

演唱者:Steven Geraghty

You Were There 你曾在那裡

遊戲截圖 遊戲截圖

The island bathes in the sun’s bright rays 浸在明媚的陽光里的島嶼

Distant hills wear a shroud of grey 遠山灰朦不清

A lonely breeze whispers in the trees 孤獨的微風在林中低囈

Sole witness to history 只有它見證了過去

Fleeting memories rise 那短暫的記憶啊

From the shadows of my mind 從我心深處浮起

Sing "nonomori" - endless corridors 唱一句“nonomori” 無盡的迴廊

Say "nonomori" - hopeless warriors 說一句 “nonomori” 勇者的絕望

You were there 你曾在那裡

You were there 你曾在那裡

Am I forever dreaming 是我永遠的夢境

How to define the way I’m feeling 我要如何說明

You were there 你曾在那裡

Countless visions they haunt me in my sleep 他們是夢中出沒的無數身影

You were there 你曾在那裡

Though forgotten all promises we keep 雖已忘記我們的約定

Slaves to our destiny 我們,命運的奴隸

I recall a melody 我回想起一個旋律

Sing "nonomori" - seasons lit with gold 唱一句“nonomori” 明媚的時光

Say "nonomori" - legends yet untold 說一句 “nonomori” 傳說還未講

You were there 你曾在那裡

You were there 你曾在那裡

Happiness follows sorrow 悲盡轉喜

Only believing in tomorrow 篤信天明

You were there 你曾在那裡

Countless visions they haunt me in my sleep 他們是夢中出沒的無數身影

You were there 你曾在那裡

Though forgotten all promises we keep 雖已忘記我們的約定

The island bathes in the sun’s bright rays 島嶼浸在明媚的陽光里

Distant hills wear a shroud of grey 遠山灰朦不清

A lonely breeze whispers in the trees 孤獨的微風在林中低囈

Sole key to this mystery 訴說著那神秘的謎

後續關聯

遊戲截圖 遊戲截圖

可能玩過《ICO》和《汪達與巨像》這兩款遊戲的朋友已經知道了,二者之間有著千絲萬縷的聯繫。雖然兩款遊戲的對白加起來也不超過100個字,但是細心的玩家卻會發現,《汪達與巨像》可以算作《ICO》的前傳。《汪達與巨像》的最後,汪達被黑暗吞沒,變成一個頭上長角的嬰兒,而ICO的頭上也長著角。《汪達與巨像》中長角是被惡魔吞噬靈魂的標誌,所以長角的ico才會被帶入古堡封印起來,而我們也可以推斷出,ICO正是汪達的轉世。古堡中許許多多的石棺也許印證了汪達無數次的輪迴卻都被封印的事實。直到ICO擺脫了石棺,才使這不變的輪迴產生了一點漣漪。而《汪達與巨像》中的那位少女,也許已等待了無數個世代,被惡魔復活的她不會老也不會死,只是靜靜的等待,等待旺達的歸來。

當然,這些統統都是玩家們的猜測,或者好事者的聯想,但能夠在PS2上出現兩款詩歌般的作品,我仍然感到由衷的幸運。《食人的大鷲多利可》正是《ico》的後續,大家期待吧。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們