Love Forever

Love Forever

新世代R&B最強組合,由加藤ミリヤ(Kato Miliyah)和清水翔太(Shimizu Shota)兩位年輕實力派歌手合作。單曲收入《Love Forever》、《Looking your eyes》,以及兩人在2007年合作翻唱Celine Dion的《I'M YOUR ANGEL》。

專輯介紹

加藤ミリヤ&清水翔太 加藤ミリヤ&清水翔太

新世代R&B最強組合,由加藤ミリヤ(Kato Miliyah)和清水翔太(Shimizu Shota)兩位年輕實力派歌手合作。單曲收入《Love Forever》、《Looking your eyes》,以及兩人在2007年合作翻唱Celine Dion的《I'M YOUR ANGEL》。

專輯曲目:

1. Love Forever

2. Looking your eyes

3. I’M YOUR ANGEL

4. Love Forever (INSTRUMENTAL)

歌曲信息

《Love Forever》

作詞:MILIYA SHOTA

作曲:MILIYA SHOTA

演唱:加藤ミリヤ&清水翔太

日/羅馬音/中文歌詞:

【日文】君(きみ)に出會(であ)えてよかった

【羅馬音】kimini deaete yokatta

【中文】真好啊 能夠與你邂逅

切(せつ)ないけれどよかった

setsunai keredo yokatta

真好啊 儘管也有辛酸

ひとりの夜(よる)もそばにいてくれた

hitorino yorumo sobani iteku reta

孤單的夜裡 你依然伴我左右

世界(せかい)にたったひとりの

sekaini tatta hitorino

這個世上獨一無二的你

君(きみ)に出會(であ)えてよかった

kimini deaete yokatta

真好啊 能夠與你邂逅

思(おも)い出(で)は 夜(よる)の空(そら)

omoidewa yoruno sora

我對你的思念 將化作點點繁星

星(ほし)になり 輝(かがや)くよ

hoshini nari kagaya kuyo

在無邊的夜空熠熠閃爍

ずっと孤獨(こどく)だった 壊(こわ)れた心(こころ)のドア

zutto kodoku datta kowareta kokorono DOA

長久孤獨而破碎的心扉

夜(よる)に怯(おび)えた 部屋(へや)でうずくまってた

yoruni obieta heyade uzuku matteta

畏懼黑夜的我 蜷縮在黑暗的房間

シーツに顏(かお)をあて叫(さけ)んだ

SHI-TSU ni kaowo ate sakenda

蒙著被褥 嘶聲呼喊

言葉(ことば)にならなかった

kotoba ninarakatta

卻無法用言語表達

迷(まよ)わず何(なに)もかも舍(す)ててきた

mayowazu nanimo kamo sutete kita

不再迷惘丟棄一切

こんな私(わたし)を愛(あい)してくれた

konna watashi wo aishi tekureta

愛上了這樣的我

いつも君(きみ)はそばにいてくれた

itsumo kimiwa sobani iteku reta

你始終陪伴在我左右

君(きみ)さえ いれば それでよかった

kimisae ireba sorede yokatta

只要有你 就已足夠

君(きみ)に出會(であ)えてよかった

kimini deaete yokatta

真好啊 能夠與你邂逅

切(せつ)ないけれどよかった

setsunai keredo yokatta

真好啊 儘管也有辛酸

ひとりの夜(よる)もそばにいてくれた

hitorino yorumo sobani iteku reta

孤單的夜裡 你依然伴我左右

世界(せかい)にたったひとりの

sekaini tatta hitorino

這個世上獨一無二的你

君(きみ)に出會(であ)えてよかった

kimini deaete yokatta

真好啊 能夠與你邂逅

思(おも)い出(で)は 夜(よる)の空(そら)

omoidewa yoruno sora

我對你的思念 將化作點點繁星

星(ほし)になり 輝(かがや)くよ

hoshini nari kagaya kuyo

在無邊的夜空熠熠閃爍

深夜(しんや)零時(れいじ)過(す)ぎの 街(まち)にひとりきり

shinya reiji sugino machini hitori kiri

獨自走在 零點過後的街頭

泣(な)きたいのに強(つよ)がってる

nakita inoni tsuyo gatteru

想要哭泣卻強忍淚水

さっきの喧譁(けんか)を 思(おも)い出(た)して

sakkino kenka omoidashi te

回想起剛才的爭吵

自分(じぶん)に苛立(いらた)っている

jibunni ira datteru

令自己心煩意亂

自分(じぶん)だけの時間(じかん)が必要(ひつよう)だった

jibun dakeno jikanga hitsu you datta

我們需要只屬於自己的時間

少(すこ)しお互(たが)い知(し)り過(す)ぎたかな

sukoshi atagai shiri sugita kana

也許我們已太過熟悉

昔(むかし)のように向(む)き合(あ)えないなら

mukashino youni muki aenai nara

若無法重回當初的融洽 倒不如

距離(きょり)を 置(も)こう そう決(ぎ)めたのに

kyoriwo okou sou kime tanoni

保持一段距離 明明我們已這樣決定

君(きみ)に出會(であ)えてよかった

kimini deaete yokatta

真好啊 能夠與你邂逅

切(せつ)ないけれどよかった

setsunai keredo yokatta

真好啊 儘管也有辛酸

ひとりの夜(よる)もそばにいてくれた

hitorino yorumo sobani iteku reta

孤單的夜裡 你依然伴我左右

世界(せかい)にたったひとりの

sekaini tatta hitorino

這個世上獨一無二的你

君(きみ)に出會(であ)えてよかった

kimini deaete yokatta

真好啊 能夠與你邂逅

思(おも)い出(で)は 夜(よる)の空(そら)

omoidewa yoruno sora

我對你的思念 將化作點點繁星

星(ほし)になり 輝(かがや)くよ

hoshini nari kagaya kuyo

在無邊的夜空熠熠閃爍

永遠(えいえん)を君(きみ)に

eienwo kimini

與你相許永恆

もう逃(に)げないって ここに誓(ちか)うよ

mou nige naitte kokoni chika uyo

不要再閃躲 在這裡許下諾言

運命(うんめい)の時(とき)に

unmeino tokini

命運的這一刻

心(こころ)が生(い)きてると叫(さけ)ぶよ

kokoroga ikiteruto sakebuyo

心中撕喊著自己的存在

君(きみ)がいなければ何(なん)の価値(かち)もない

kimiga ina kereba nanno kachimo nai

失去你 一切將毫無價值

ここに生(い)きる意味(いみ)もない

kokoni ikiru imino nai

我也沒有了存在於此的意義

世界中(せがいちゅう)でひとり君(きみ)だけを信(しん)じてる

sekai jyuude hitori kimi dakewo shinji teru

在這世上 我只相信唯一的你

君(きみ)に出會(であ)えてよかった

kimini deaete yokatta

真好啊 能夠與你邂逅

切(せつ)ないけれどよかった

setsunai keredo yokatta

真好啊 儘管也有辛酸

ひとりの夜(よる)もそばにいてくれた

hitorino yorumo sobani iteku reta

孤單的夜裡 你依然伴我左右

世界(せかい)にたったひとりの

sekaini tatta hitorino

這個世上獨一無二的你

君(きみ)に出會(であ)えてよかった

kimini deaete yokatta

真好啊 能夠與你邂逅

思(おも)い出(で)は 夜(よる)の空(そら)

omoidewa yoruno sora

我對你的思念 將化作點點繁星

星(ほし)になり 輝(かがや)くよ

hoshini nari kagaya kuyo

在無邊的夜空熠熠閃爍

あの日君(ひきみ)がくれた夢(ゆめ)の欠片(かへら)

anohi kimiga kureta yumeno kakera

那一天你留給我的 夢的碎片

この手握(てにぎ)りしめて離(はな)さない

konote nigiri shimete hana sanai

我會緊握在手中永不放開】

きっとこんなに本気(ほんき)になれた愛(あい)

kitto konnani honkini nareta ai

如此認真而執著的愛

二度(にど)とない

nidoto nai

此生絕不會再有一次

君(きみ)と出會(であ)えて世界(せかい)は変(か)わった

kimito deaete sekaiwa kawatta

自從與你邂逅 我的世界已全然不同

心動(こころうん)かす君探(きみさか)していた

kokoro ugoka su kun sagashi teita

追尋著讓我心動的你

あの日(ひ)の二人(ふたり)に戻(もど)れなくても

ano hino hutarini modore nakutemo

哪怕再也無法回到當初的你我

離(はな)せないよ

hanase naiyo

也永遠不要分開

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們