風雨口號烈士

多病休登花外樓,一番風雨一番愁(1)。 銜泥燕子多情甚(2),小語依依傍玉鉤(3)。 [說明]作者病中獨自登樓遣悶,但風雨吹來,卻文給詩人無端增添了愁情。陶成章《秋瑾傳》說:“……瑾之歸也(指1905年6、7月間),本為籌學費計……瑾既得金……。已復東渡,罹疾數月,愈後入青山實踐女學校。”此詩即寫於作者第二次到日本後不久。秋瑾看到銜泥燕子在風雨中築巢,由此聯想到中國如危巢一樣,但又有誰來加固它!詩人感到自己不能象燕築巢一樣保衛自己的家園,那么怎能不“一番風雨一番愁”呢? [注釋](1)一番——次。(2)銜泥——指燕子啄泥築巢。《古詩十九首》:“願為雙飛燕,銜泥巢君屋。”甚,非常、很。(3)小語——見前《春寒》注(4)。依依,依戀貌。玉鉤,指捲簾的玉制掛鈎,燕巢近之。這首說:身體多病,休去登那花外的高樓,因為風雨一來便會給人增添一段憂悉。你看,風雨中的燕子比人還強,它們尚能辛勤築巢,(我卻不能為國奔走啊!)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們