酹江月·驛中言別

酹江月·驛中言別

南宋·鄧剡作《酹江月·驛中言別》:水天空闊,恨東風不惜世間英物。蜀鳥吳花殘照里,忍見荒城頹壁。銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪?堂堂劍氣,鬥牛空認奇傑。那信江海餘生,南行萬里,屬扁舟齊發。正為鷗盟留醉眼,細看濤生雲滅。睨柱吞嬴,回旗走懿,千古衝冠發。伴人無寐,秦淮應是孤月。

詩詞原文

酹江月·驛中言別
鄧剡
水天空闊,恨東風不惜世間英物。
蜀鳥吳花殘照里,忍見荒城頹壁。
銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪?
堂堂劍氣,鬥牛空認奇傑。
那信江海餘生,南行萬里,屬扁舟齊發。
正為鷗盟留醉眼,細看濤生雲滅。
睨柱吞嬴,回旗走懿,千古衝冠發。
伴人無寐,秦淮應是孤月。

寫作背景

鄧剡和文天祥是同鄉好友。1278年,文天祥抗元兵敗,被俘為虜。次年鄧剡拘押在一地,又一同被押解北上元都。到金陵時,鄧剡因病留下,文天祥繼續北上。臨別之際,感觸良多。鄧剡作詞贈天祥,為好友壯行。詞中融匯亡國之痛和別友之情,如一闋慷慨悲涼的歌,氣貫長虹,將歷史的一瞬,定格在這樣一種鏡頭。

詩詞鑑賞

亡國之痛是此詞上片的主旋律,“水天空闊,恨東風不惜世間英物”,感嘆金陵的水闊天空。“世間英物”,指的是文天祥。面對長江,不禁令人心思神往:長江險阻,能拒曹兵,為何不能拒元兵。英雄沒有天的幫助,只能遭人憐惜。“東風”如此不公平,可恨之極。這兩句,凌空而來,磅礴的氣勢之中,蘊含著無限悲痛。隨即引出許多感嘆。“蜀鳥吳花殘照里,忍見荒城頹壁”,寫金陵城中殘垣斷壁的慘象。“蜀鳥”,指產於四川的杜鵑鳥,相傳為蜀亡國之君杜宇的靈魂託身。在殘陽夕照中聽到這種鳥的叫聲,令人頓覺特別感到淒切。“吳花”,即曾生長在吳國宮中的花,現在在殘陽中開放,有過亡國之苦,好像也蒙上了一層慘澹的色彩。悽慘的景象,使人不忍目睹;蜀鳥的叫聲,更叫人耳不忍聞
“銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪”?杜牧曾寫有“東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”的詩句,這本是一個大膽的歷史的假設,現在居然成了現實。借歷史故事,描寫江山易主的悲哀。三年前元軍不是早把謝、全二太后擄去了么?“金人秋淚”典出自魏明帝時,曾派人到長安把漢朝建章宮前的銅人搬至洛陽,傳說銅人在被拆卸時流下了眼淚。但宋朝亡國,國亡數被遷移,此恨怎能消。“堂堂劍氣,鬥牛空認奇傑”,寶劍是力量的象徵,奇傑是膽略的化身,所向披靡。可如今,卻空有精氣上沖斗牛的寶劍和文天祥這樣的奇傑了!對文天祥的失敗,惋惜之情,溢於言表。
詞的上片情景交融。金陵風物是歷代詞人詠嘆頗多的。但此詞把其作為感情的附著物融入感情之中,別有一番風韻。蜀鳥、吳花、殘垣斷壁,是一種慘象,但表現了作者複雜的情感。
下片主要寫情,表達對文天祥的傾慕、期望和惜別之情。“那信江海餘生,南行萬里,屬扁舟齊發。”頌揚文天祥與元人作鬥爭的膽略與勇氣。幾年前文天祥被元軍扣留,乘機逃脫,繞道海上,歷盡千辛萬苦回到南方。正為鷗盟留醉眼,細看濤生雲滅“。
鄧剡前面跳海未死,這次又病而求醫,為的是“留醉眼”,等文天祥東山再起,再起復宋大業。“睨柱吞嬴,回旗走懿,千古衝冠發”,“睨柱吞嬴”,趙國丞相藺相如身立秦庭,持璧睨柱,氣吞秦王的那種氣魄:“回旗走懿”指的是蜀國丞相諸葛亮死了以後還能把司馬懿嚇退的那種威嚴。用典故寫出對文天祥的期望之情。這自然是讚許,也是期望。“伴人無寐,秦淮應是孤月。”最後再轉到惜別上來,孤月意喻好友的分離、各人將形單影隻了。我雖然因病不能隨你北上,但將在一個又一個的不眠之夜中為你祈盼。這句話雖然普遍,但朋友之情,家國之悲深蘊其中。
這詞在藝術上的特色除了寫情寫景較為融洽之外,還用典頗多。借歷史人物,抒發自己胸臆。各種歷史人物都已出現,較好地完成了形象塑造。這闋詞用東坡居士詞原韻。難度極大,但仍寫得氣沖斗牛,感人肺腑,蓋因真情在其中耳。
一說詞作者為文天祥。

作者簡介

鄧剡(Dèng Shàn )(1232-1303)字光薦,號中甫,又號中齋,廬陵(今江西吉安)人。景定三年(1262)進士,為文天祥門友。剡以詩名世,江萬里屢薦不就,後隨天祥贊募勤王。宋末,元兵至,攜家入閩。端宗即位,廣東制置使趙潽晉闢為斡辦官,薦除宣教郎、宗正寺簿。祥興元年(1278)六月,從駕至矽山,除秘書丞,兼權禮部侍郎,遷直學士。宋亡,投海者再,元兵打撈之,不得死。元將張弘范禮致之,與文天祥同押北上,舟中唱和。有詩集名《東海集》,天祥為序。至建康以病留,天祥賦詩別之。久之,得放歸。張弘范卒後,其子張珪襲父職,於至元十九年(1282)迎鄧剡師事之二十三年(1286),程鉅夫以侍御史行台至金陵,鄧剡有《燭影搖紅》詞賀其得子。卒於大德七年。《南宋書》、《宋史翼》有傳。《中齋集》。趙萬里《校輯宋金元人詞》有《中齋詞》一卷。

字句淺釋

解 題:《酹江月》是《念奴嬌》的別名。作者被俘後,與文天祥一起被押往元朝京都。走到金陵,作者因病留下就醫,與文天祥分別時,寫下此詞相贈,文天祥次韻答 和一首,兩首詞都是南宋愛國壯詞中的千古名篇。東風:這裡喻指上天、天意。世間英物:指文天祥(卓越、傑出的人物)。蜀鳥:四川的杜鵑鳥,是蜀國亡國之君 杜宇的靈魂所化。吳花:吳國宮殿中的花,也有過亡國經歷。荒城頹壁:因戰火而荒廢的城市裡的斷壁殘垣。銅雀春情:銅雀台為曹操所建。杜牧的詩句“東風不與 周郎便,銅雀春深鎖二喬”,說如果當時東風不幫助周瑜,大喬、小喬二美女都要被曹操虜去。作者用以指宋朝亡後,嬪妃盡被元軍所虜。金人秋淚:漢武帝曾經造 銅人承露盤,稱“金人”。魏明帝曹睿想把它移到洛陽前殿。傳說盤被拆下後,金人潸然淚下。作者以之感嘆南宋國器被劫、九鼎傾覆。堂堂劍氣,鬥牛空認奇傑: “龍泉”和“太阿”寶劍當初埋在江西豐城牢獄的屋基下,使斗、牛二星之間形成紫氣。作者以寶劍比喻軍隊,為宋軍沒能阻擋元軍而感到惋惜。奇傑,指文天祥。 那信江海餘生,南行萬里,屬扁舟齊發:指鄧剡跟隨張世傑、陸秀夫一起在“海上朝廷”漂泊輾轉的戰鬥生涯。屬:託付。鷗盟:這裡指作者與文天祥的友誼。留醉 眼:醉生、苟活。濤生雲滅:指抗元形勢的變化。睨柱吞嬴:藺相如在秦王殿上拿著玉壁、斜視庭柱,寧與玉壁同亡也不獻給秦王。回旗走懿:諸葛亮死後還能憑自 己的旗號把司馬懿嚇跑。衝冠發:即怒髮衝冠,形容盛怒時頭髮頂起帽子。

譯文

天高水闊水天相連,只怨恨那東風、不憐惜人世間卓越英雄人物。
杜鵑啼血吳花亡國悽慘在殘陽里,哪忍心再見荒城中殘垣斷壁。
宮裡嬪妃盡被虜走,國器被竊國寶被掠,如此國恥靠何人來洗雪?
紫氣沖斗牛的寶劍,枉然堂堂跟隨著出眾的英傑。哪裡想到我從海上虎口餘生,經水路向南行萬里,乘扁舟與殘部一齊抗敵。
正為了對你的希望我才苟活下去,要看看今後抗元形勢的細節。
相如氣吞秦王之勇,孔明嚇走司馬之智,以及千古憂憤你都不缺。
今後伴我難眠之夜,應只有秦淮河上那孤獨之月。

言外之意

這 一首悲壯的詞,描寫了一段悲壯的歷史。作者身為大宋忠臣,卻親眼見證大宋的滅亡,其情其感,實非語言可以表達。天意不解人願,英傑無力回天。作者雖然對自 己心中崇拜的文天祥還寄予復興大宋的希望,但恐怕自己也知道,那不過是一廂情願罷了。天命難違,有其因果;忠臣人傑,藉此大難,顯示人格的光輝,也是一種 安排,使人能理解人心的真誠可貴。
歷史上每一個朝代的滅亡,總有忠臣堅守自己的忠誠,寧願遁跡山林,乃至寧死也不為新朝廷服務;甚至一些老百姓都甘冒生命危險而保持自己的服飾和生活方式,時時向人展現著高於個人名利的忠和義的原則。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們