鄧寇列傳

鄧寇列傳

鄧寇列傳是節選自《後漢書》的天津高考語文卷文言文。

後漢書·鄧寇列傳

節選自《後漢書》

2006年天津高考語文卷文言文節選

原文

寇恂字子翼,上谷昌平人也,世為著勝。光武南定河內,而更始大司馬朱魷等盛兵據洛陽。光武難其守,問於鄧禹曰:“諸將誰可使守河內者?”禹曰:“昔高祖任蕭何於關中,終成大業。今河內帶河為固,戶口殷實,北通上黨,南迫洛陽。寇恂文武備足,有牧人御眾之才,非此子莫可使也。”乃拜恂河內太守,行大將軍事。

建武二年,執金吾賈復在汝南,部將殺人於潁川,怕捕得系獄。時尚草創,軍營犯法,率多相容,恂乃戮之於市。復以為恥,還過潁川,謂左右曰:“吾與寇恂並列將帥,而今為其所陷,大丈夫豈有懷侵怨而不決之者乎?今見恂,必手劍之!” 恂知其謀,不欲與相見。谷崇曰:“崇,將也,得帶劍侍側。卒有變,足以相當。”恂曰:“不然。昔藺相如不畏秦王而屈於廉頗者,為國也。區區之趙,尚有此義,吾安可以忘之乎?”乃敕屬縣盛供具,儲酒醪,執金吾軍入界,一人皆兼二人之饌。恂乃出迎於道,稱疾而還。賈復勒兵欲追之,而吏士皆醉,遂過去。恂遣谷崇以狀聞,帝乃征恂。恂至引見,時復先在坐,欲起相避。帝曰:“天下未定,兩虎安得私鬥?今日朕分之。”於是並坐極歡。

(高)峻據高平,畏誅堅守,大將軍耿弇等圍之,一歲不拔。十年,帝議遣使降之,乃謂恂曰:“卿今為吾行也。若峻不即降,引耿弇等五營擊之。”恂奉璽書至第一(第一,高平城名),峻遣軍師皇甫文出謁,辭禮不屈。愉怒,將誅文。諸將諫曰:“高峻精兵萬人,率多強弩,連年不下。今欲降之而反戮其使,無乃不可乎?”恂不應,遂斬之。遣其副歸告峻曰:“軍師無禮,已戮之矣。欲降,急降;不欲,固守。”峻惶恐,即日開城門降。諸將皆賀,因曰:“敢問殺其使而降其城,何也?”怕曰:“皇甫文,峻之腹心,其所取計者也。今來,辭意不屈,必無降心。全之則文得其計,殺之則峻亡其膽,是以降耳。”諸將皆曰:“非所及也。”

恂經明行修,名重朝廷,所得秩奉,厚施朋友、故人及從吏士。常曰:“吾因士大夫以致此,其可獨享之乎!”時人歸其長者,以為有宰相器。十二年卒,謚曰威侯。

(《後漢書·鄧寇列傳》,有刪節)

譯文

寇恂,字子翼,是上谷昌平人,世代都是當時名聲顯赫的大姓人家。光武帝向南平定了河內,可是更始皇帝的大司馬朱鮪等人擁重兵據守在洛陽。光武帝認為河內防守很難,向鄧禹詢問道:“眾將中誰是可以派去鎮守河內的人?”鄧禹說:“從前漢高祖在關中任命蕭何防守,最終成就了帝業。現在河內地區有黃河環繞作為堅固的防線,人口眾多,向北聯通上黨,向南接近洛陽。寇恂文武兼備,有統帥之才,派遣守河內的人非他莫屬。”於是授寇恂河內太守職,代理大將軍事務。

建武二年,執金吾賈復在汝南,他的部將在潁川殺人,寇恂捉到行兇者將其押在獄中。當時為軍法創辦待興之時,軍營中犯了法紀,大多情況是對犯法者寬容而不追究,寇他竟然在集市中殺了行兇者。賈復認為這是個讓他感到恥辱的事情,回過頭路過潁川,對左右人說:“我和寇恂共同做將領,可現在被他所侮辱,大丈夫中哪有心懷怨忿而不馬上決斷的人呢?如今要見到寇恂,必定親手用劍殺死他!”寇恂知道了他的意圖後,不想和他相見。谷崇說:“我,是個將領,請讓我能夠帶劍陪侍在你身邊。一旦有變故,我足以為你挺身而出。”寇恂說:“不要這樣。從前藺相如不畏懼秦王卻屈從於廉頗的原因是為了國家啊。小小的趙國,尚且有這種重義之人,我怎能忘記這種大義呢?”於是命令部下準備好供應軍隊的用具,儲備好美酒,執金吾的軍隊一入界,讓他們一個人得到兩個人能享有的酒飯的款待。寇恂於是在道中迎候,口說有病而回去了。賈復率兵想追擊他,可手下的官吏士卒都醉了,於是就這樣走過了他的治界。寇恂派谷崇把情況向上匯報,皇帝於是徵召寇恂,寇恂到了以後,發現賈復先在那兒坐著,(賈復)想起身迴避,皇帝說:“天下沒有平定,兩虎怎能私自相鬥?現天我要把你們分開。”於是兩人共坐同飲,極盡歡樂。

高峻據守高平,害怕被殺而堅決死守,大將軍職奔等人圍攻他,一年也沒攻下來。建武十年,皇帝商議派使臣招降他,就對寇恂說:“你現在替我前去招降。如果高峻不馬上投降,你就帶領耿奔等五營兵力去攻擊他。”寇恂捧著璽書走到第一城時,高峻派軍師皇甫文出城拜謁,行推辭禮,表示不屈服。寇恂發怒,將要殺死皇甫文,眾將功諫說:“高峻有精兵萬人.大多帶有強努,連年攻克不下,現在想讓他投降卻反倒殺他的使者,恐怕不可以吧。”寇恂不答應,就殺了他。派他的副手回去告訴高峻說:“軍師無禮,已經殺了他了。想投降,趕快降;不想降,就固守。”高峻惶恐不安,當天就開城門投降。眾將都來賀喜,趁機問:“請問你殺掉高峻的使者並且使他率城投降,為什麼呢中。”寇恂說:“皇甫文,高峻的心腹人呀!是給高峻出謀劃策的呀。現在到來,態度推辭不屈從,一定無心投降。保全他那么他就會得計,殺了他高峻便嚇破了膽,他就會投降。”眾將都說:“我們確實比不上你呀。”寇構學問深品行好,在朝廷名聲很響,所得的俸金.多多地施給朋友、故人以及跟從自己的官吏士兵。常說:“我依靠著你們才達到現在這個地步,難道我能獨享這些東西嗎。”當時的人把他歸於仁厚的長者一類人,認為他有宰相的器量。建武十二年去世,諡號是威侯。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們