諷刺[何欣穗演唱歌曲]

諷刺[何欣穗演唱歌曲]

何欣穗在《她的發光搖擺》里的一首歌。

基本信息

何欣穗基本解釋

何欣穗何欣穗
讀音:fěnɡ cì
英語:satire、mock
解釋:用比喻、誇張等手法對不良的或愚蠢的行為進行揭露或批評。
例句:不要諷刺人
反義詞:恭維,歌頌,讚揚

進階解釋

解釋一:以婉言隱語相譏刺。
【例】①南朝梁·劉勰 《文心雕龍·書記》:“刺者,達也,詩人諷刺。《周禮》三刺,事敘相達,若針之通結矣。”
②唐·高駢 《途次內黃馬病寄僧舍呈諸友人》詩:“依違諷刺因行得,澹泊供需不在求。”
③杜鵬程 《在和平的日子裡》第三章:“別人走路的樣子,好像對 梁建 也是一種嘲笑和諷刺。”
解釋二:文藝創作中的表現手法之一。用譏刺或嘲諷的筆法,描寫社會生活中的種種。
【例】魯迅 《且介亭雜文二集·什麼是“諷刺”?》:“一個作者,用了精煉的,或者簡直有些誇張的筆墨--但自然也必須是藝術的--寫出或一群人的或一面的真實來,這被寫的一群人,就稱這作品為‘諷刺’。”“‘諷刺’的生命是真實;不是曾有的事實,但必須是會有的實情。”

同名歌曲

歌手
何欣穗
專輯
《她的 發光搖擺》
歌詞
if i really had a gun i might have done
something wrong
no one seems to notice me all my life'sbeen totally wasted
她說我傻 oh yah
guess who is wrong
可是她羨幕我
SHE KNOWSexactly what she wants
always looks so very tough
i wish i could be like her
她是我崇拜的對象
她說我傻 oh yes
老天說我傻
假如說她忌妒
我羨幕她誰犯錯
i thought i'm nothing but a wimp
but she thinks i'm everything
天有人羨幕我
i say wow wow wow wow 怎么可能啊
she thought she's nothing but a wimp
but she's everything to me
真諷刺莫名其妙的
well well well 怎么突然這么公平呢?
天說我傻我maybe真的很傻
怎么說 we're only human
if i really had a gun i might have done
something wrong
no one seems to notice me all my life's
been totally wasted
她說我傻 oh yes
老天說我傻假如說她忌妒我
我羨幕她誰犯錯
i thought i'm nothing but a wimp
but she thinks i'm everything
天有人羨幕我
i say wow wow wow wow 怎么可能啊?
she thought she's nothing but a wimp
but she's everything to me
諷刺莫名其妙的
well well well 怎么突然這么公平呢?
天說我傻 i don't know
真的so what 怎么說
we're only human

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們