語法引導式英文翻譯寫作實力養成

內容介紹《語法引導式英文翻譯寫作實力養成》將語法重點採用條列的方式,用最淺顯的文字並輔以簡單例句,清楚解釋每則語法重點。 隨即附上中譯英試題練習,以達“現學現用”的功效。 2000);語法翻譯法“創建了在外語教學中利用母語的理論,成為外語教學史上最早的一個教學法體系。

內容介紹

《語法引導式英文翻譯寫作實力養成》將語法重點採用條列的方式,用最淺顯的文字並輔以簡單例句,清楚解釋每則語法重點。隨即附上中譯英試題練習,以達“現學現用”的功效。
試題中也融入了“海嘯”、“核戰”、“救災”等與現實生活有關的用語,從而增加《常春藤賴世雄英語:語法引導式英文翻譯寫作實力養成》的可讀性。
另附上詳細解答,於練習結束之後立即更正,以達“完全吸收”的效果。
適合高中、大學以及自我進修的社會人士學習使用,保證你寫出最漂亮英文。

歷史地位

語法翻譯法是“外語教學中歷史最長與使用最廣泛的方法之一”(左煥琪,2002);該教學法在替代了改變了拉丁語的統治地位之後幾乎統治了歐洲外語教學長達數百年之久,於十九世紀達到全盛時期,在十九世紀四十年代到二十世紀四十年代之間“統治了整個歐洲”(Richards&Rodgers,2000);語法翻譯法“創建了在外語教學中利用母語的理論,成為外語教學史上最早的一個教學法體系。它的出現為建立外語教學法作為一門獨立的科學體系奠定了基礎”(魯宗乾,2001)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們