誒話

誒話是自稱為誒/e˥/的人使用的一種語言,分布在廣西融水縣永樂鄉和三防鄉的一些村寨,使用人數約5000人,民族成分暫定為壯族。在當地稱為五色話。

基本信息

簡介

廣西融水苗族自治縣內永樂鄉19個村寨和三防鄉一個村寨自稱為誒人所使用的語言(人口約有5000人)。他們被定為壯族,但不願意認同。“誒”在該族語言中已失去意義,僅作為自稱標誌。但是在侗-泰語族一些語言中是"我"的意思(么佬、毛南、莫家都是"我"的意思;傣族年幼者對長輩自稱“俟”)。說誒話的人和當地漢族有通婚關係,能流利地說當地漢族所使用的語言-土拐話(桂北平話的一種)。

語音

誒話受到土拐話的深入滲透。語音方面僅保留下侗水語支清化鼻音和邊音等這一特點。其餘(包括聲,韻,調系統和變調規律)都和土拐話趨同;

辭彙

辭彙方面,在所記錄的兩千多辭彙中,只有二百多個單音節詞和侗-泰語言構成對應,其餘都和土拐話對應。辭彙中有不少是本族詞和土拐詞合成的複合詞

語法

語法方面,主要表現在侗-泰語言的原有語序特徵有所改變:修飾語或限制語原來在中心詞之後,現在變為和土拐話一樣放在中心詞之前。有些可前可後,有些則只能放在前面,即使是由本族詞素構成的合成詞也只能放在中心詞的前面,放在後面反倒覺得不順。此外,還借用了土拐話的許多虛詞量詞

由此可知,誒話是一個正在發生質變的語言。殘留下的侗-泰語成分不能足以把它仍歸入侗-泰語系,但是覆蓋的土拐話表層也不能看作是漢語的方言。發展下去可能會演變為漢語的方言,現在只能看作是一個混合語。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們