蜘蛛女之吻

蜘蛛女之吻

《蜘蛛女之吻》是曼努埃爾·普伊格的第四部小說,是他的小說中影響最大的一部。在1976年發表後,幾次再版,被譯成多種文字,並改編成電影。在阿根廷首都布宜諾斯艾利斯監獄的一間牢房裡關押著兩個囚犯,一個是政治犯瓦倫第,另一個是同性戀者莫利納。小說以他們兩個人的對話為主線索,逐步展現出他們的內心世界,撥動了埋藏在他們意識深處的心弦,從一個側面剖露了阿根廷社會的現實。作者以主人公敘述電影故事的方法,一方面揭示了力圖改變社會的革命者的複雜的內心世界,另一方面又從社會、心理和生理諸方面多層次地剖析了同性戀這個日益引起人們重視的社會問題。

基本信息

簡述

蜘蛛女之吻》來自於阿根廷作家 Manuel puig 的小說《El Beso de la mujer arana》,曾經被翻譯成二十七種文字,先製作成過相當優秀舞台劇和電影,後來才改編成了一樣成功的音樂劇

詳述

蜘蛛女之吻  劇照蜘蛛女之吻 劇照

早在1986年,Fred Ebb偶然看了電影《蜘蛛女之吻》。這部電影在1985年出品,製作和演出都相當出色,男主角William Hurt也因此拿到奧斯卡獎。(即使看過音樂劇了,我也建議大家找這部片子來看。本人認為這是最電影史上最傑出的正劇之一;而William Hurt 在八十年代期間成為美國相當重要的男演員,也是沒有人可以質疑的。)對該片題材深感興趣的 Ebb 找到了和他合作三十年的夥伴,作曲家 John Kander,兩人又一起找來導演Harold Prince。他們三個人曾經合作過十分出名的音樂劇《夜總會》(Cabaret)。於是,Prince 把作家 Manuel Puig 請到紐約,和 Kander 及 Ebb 兩人會面。可是,雖然 Puig 做為作者有許多好的資料和建議,但是他的實際舞台經驗明顯不足。後來是由曾經改寫過這類作品的 Terrence McNally 和 Kander 及 Ebb 一起,把小說改編成了音樂劇。

1990年,當這部音樂劇還在紐約的大學裡試演,並修改初稿時,音樂劇劇評們已經為之傾倒,竟打破了多年的行規,在試演的時候就出版評論了。可是,對一部尚未成熟的劇目過早評論,也使得一些劇評對該劇頗有微詞。原本要在百老匯公演的計畫也因此推遲了。導演 Prince 倒認為這樣一來,他們更有時間仔細思考和修改劇情,幾乎有百分之三十到四十的地方,他認為都需要做修改,比如劇中太多的伴舞女郎,奢華的場面讓人忘了這部劇的主題。因為,“這個故事是在質疑對待生活的態度,面臨生活中的殘酷和悲哀無法解決時,你是迎頭面對還是靠夢想來解脫;做夢這個事情,究竟是在避世,還是存活下去的力量,都是要觀眾來思考並解答的。”

因為初登場時沒有進入百老匯,《蜘蛛女之吻》一直到1992年方才得到足夠的資金和支持正式登上舞台,這一次,是在加拿大的多倫多。這次演出的演員陣容強大,而且,Kander和 Ebb 又寫了八首歌曲,重新修改了腳本,連舞台的燈光設計也改用電腦控制。這些改動,使這部劇在觀眾面前耳目一新。在加拿大公演才幾個月,就在倫敦登場。等到1993年它出現在百老匯上時,立刻就成為賣座好戲。《蜘蛛女之吻》也變成了極少數的在多倫多和倫敦先公演的百老匯劇目。它在第二年的托尼獎上,更拿到了四項提名七項大獎之多,其中包括了最佳音樂劇,最佳男女演員,最佳腳本,最佳音樂等重要獎項。

《蜘蛛女之吻》講的是一個政治犯和一個同性戀人在監獄裡面對拷打和死亡的故事。這樣的題材並不是輕鬆的娛樂節目,但是,這也是它的魔力所在,它把人性對美好事物的追求,對愛情,對生命的熱情和勇氣,詮釋得強烈而真誠。它描述了兩個男人之間的巨大的反差和矛盾,但是,他們在同一牢房生活,一同面對生活的悲哀和歡樂,反而讓他們,還有觀眾,悟出了他們之間的共性:人性。正因為如此,它造就了成功的小說,舞台劇,電影和音樂劇。

人物

莫雷納Molina 因誘騙兒童入獄的同性戀者。

瓦倫天 Valentin 相信馬克思主義的政治犯。

瑪爾塔 Marta 瓦倫天的女朋友。

愛羅拉 Aurora 很早以前的電影明星。

蜘蛛女 Spider Woman 愛羅拉扮演的一個角色。

監獄長Warden

劇情

第一幕

莫雷納是一個因誘騙兒童而入獄的同性戀。他坐在這個拉丁美洲某處的監獄裡。時間是不久以前。在孤獨和歧視中,他聽到了蜘蛛女的聲音 (Prologue -- 序幕)。瓦倫天是信仰馬克思主義的共產黨,他因為反對政府被以恐怖分子的名義抓進了監獄。他在拷問中被打得體無完膚,之後被拖進了莫雷納的牢房裡。莫雷納看到他血肉模糊的樣子,為了逃避現實,他沉浸在很久以前的女明星愛羅拉的電影裡 (Her Name Is Aurora --她的名字是愛羅拉)。

在其他犯人們乞求自由的歌聲中 (Over the Wall I -- 鐵牆外面之一),瓦倫天醒了過來,莫雷納嘗試著和他談話 (Bluebloods --藍血貴族),但都被他冷淡地拒絕了。但是,莫雷納仍滿不在乎地告訴他自己做櫥窗設計的種種 (Dressing Them Up -- 給它們穿衣)。瓦倫天憤怒地告訴他別再打擾他 (I Draw the Line -- 我的極限)。

莫雷納告訴瓦倫天可以想想他的女人,因為那樣可以擺脫孤獨,而且,他想的是他母親。瓦倫天受到啟發,想到了自己的女朋友,瑪爾塔 (Dear One -- 深愛的人)。

其他犯人們也在想他們的親友在外面的生活(Over the Wall II -- 鐵牆外面之二)。

莫雷納還告訴瓦倫天,當他還是個孩子的時候,她母親是電影院賣票的,所以他常常在電影院裡一看就是幾小時。他講述了對電影的喜愛,還告訴瓦倫天他最愛看的就是女明星愛羅拉。他喜歡愛羅拉所有的電影,只除了一部電影,在那裡愛羅拉扮演蜘蛛女,是死亡的象。莫雷納認為蜘蛛女是存在的,而且,他在牢房裡還見過她。瓦倫天說他是個白痴,但是,他也情不自禁地沉醉在莫雷納描繪的電影天地里。美麗的電影是莫雷納逃離殘酷現實的唯一途徑。

□Where You Are -- 你在的地方)。

在監獄的另一邊,監獄長否認拷打犯人的謠傳。可是,瓦倫天又一次被打得皮開肉綻。在接受拷打時,他忍不住又想起了他的女朋友 (Marta -- 瑪爾塔)。

瓦倫天被送回牢房的時候,莫雷納一邊給他包紮傷口,一邊給他講起迷人美麗的愛羅拉 (I Do Miracles -- 我製造奇蹟)。瑪爾塔也因為瓦倫天的幻想,在小小的牢房裡出現了。晚上,莫雷納向瓦倫天講述他一直迷戀的飯店侍者 Gabriel (Gabriel's Letter -- 迦別瑞亞的信),瓦倫天也講了他的初戀情人 (My First Woman -- 我的第一個女人)。

莫雷納突然腹部劇痛,他患了痢疾,被送到醫務室,在那裡,他的幻覺使他沉浸在幸福之中 (Morphine Tango -- 瑪非探戈)。他看到了他的母親,穿著電影院售票員的制服,她告訴莫雷納,只要他不做殘忍和冷酷的事情,她永遠以他為傲 (You Could Never Shame Me -- 你永遠不會給我丟臉)。蜘蛛女也出現了(A Visit / Morphine Tango -- 會面/瑪非探戈)。

莫雷納病好之後被送回了牢房。這時看守給瓦倫天送來食物,他吃了之後也因為腹痛倒下,當莫雷納竭力照顧他的時候,他低聲念了瑪爾塔的名字,然後昏迷了。莫雷納希望他也有朝一日經歷像瓦倫天和瑪爾塔那樣的愛情(She's A Woman -- 她是一個女人)。

監獄長再次對莫雷納施壓,為了讓莫雷納提供更多瓦倫天吐露的訊息,他告訴莫雷納他母親病重,不能再等了。而在牢房裡,瓦倫天求莫雷納給他講電影裡的故事,因為他腹瀉的痛苦已經讓他無法在現實里停留了。於是莫雷納講了一部名叫“牙買加之愛”(Amazon Love) 的電影。遙遠的南美叢林使兩個人都逃離了現實(Gimme Love -- 給我愛)。

第二幕

莫雷納又講了一個叫“好時光”(Good Times) 的俄羅斯電影,在那裡,愛羅拉為了救她的情人不惜犧牲自己的生命。瓦倫天說他也有一個電影,只是在那裡沒有能給愛羅拉的角色,那裡沒有歌聲、舞蹈,有的只是現實 (The Day After That -- 那天之後)。

日子一天天過去,莫雷納在對瓦倫天的感情與對母親身體的擔憂之間無法選擇,他更不想把自己攪進政治里。監獄長把他叫去,告訴他他的母親的身體更差了,並且讓他打電話給他的母親 (Mama, It's Me -- 是我啊媽媽)。莫雷納同意給監獄長瓦倫天同夥的名字。

回到牢房,莫雷納告訴瓦倫天他獲得施放了,第二天早上就走。瓦倫天問他能不能在出去之後幫他打幾個電話,莫雷納拒絕了,雖然他的內心迫切地愛著瓦倫天,願意為他做任何事。蜘蛛女出現牢房裡出現,她明白她用激情,命運與背叛所織出的網就要套住莫雷納,並把他帶向她 (Anything For Him -- 為他做一切事)。瓦倫天有目的地引誘了莫雷納,因為他知道莫雷納對他的愛可以讓他做任何事。他們兩人都在網裡越限越深了,蜘蛛女再度出現 (Kiss Of the Spider Woman -- 蜘蛛女之吻)。

第二天早上,瓦倫天再次問莫雷納能不能幫助他,莫雷納再次拒絕,因為他知道自己太軟弱。但是瓦倫天吻了他,受了鼓勵的莫雷納決定幫瓦倫天送信。

莫雷納離開監獄的時候,監獄長向他要名單,莫雷納寫下幾個就離開了。但是監獄長早就看出他寫的是假名字,他派了幾個警察跟蹤莫雷納。莫雷納回到了外面的世界,但是這一切都讓他覺得自己是個局外人。他去見了他的母親,然後就幫瓦倫天打了電話。

監獄裡,瓦倫天再次在監獄長面前受審。這時滿身是血的莫雷納被拖了進來。監獄長掏出手槍指著莫雷納,說如果瓦倫天再不說出名字他就打死他。莫雷納告訴瓦倫天,如果瓦倫天說出那些名字,就是背叛了他。在他死前的一瞬間,莫雷納夢見了他最美麗,最盛大的五彩世界 (Only In The Movies -- 只在電影裡),在那裡,他和蜘蛛女為了他從痛苦世界的解脫而翩翩起舞,她給了他致命之吻。

曲目

第一幕

Prologue演唱:Spider Woman, Prisoners

Her Name Is Aurora演唱:Molina, Aurora, Prisoners

Over The Wall I演唱:Prisoners

Bluebloods演唱:Molina

Dressing Them Up演唱:Molina, Valentin

I Draw The Line演唱:Molina, Valentin

Dear One演唱:Molina's Mother, Marta, Molina, Valentin

Over The Wall II演唱:Prisoners, Molina, Valentin

Where You Are演唱:Aurora, Prisoners, Molina

Marta (Over The Wall III) 演唱:Valentin, Prisoners, Spider Woman

I Do Miracles演唱:Aurora, Marta

Gabriel's Letter/My First Woman 演唱:Gabriel, Valentin

Morphine Tango演唱:Orderlies (Prisoners)

You Could Never Shame Me演唱:Molina's Mother

Conversation/A Visit 演唱:Spider Woman, Molina

She's A Woman 演唱:Molina

Gimme Love演唱:Aurora, Molina, Prisoners

第二幕

Russian Movie/Good Times 演唱:Aurora, Molina, Valentin, Warden

The Day After That演唱:Valentin, Families of the Disappeared

Mama, It's Me 演唱:Molina

Anything For Him演唱:Spider Woman, Molina, Valentin

Kiss of the Spider Woman演唱:Spider Woman

Only in the Movies演唱:Molina and the People In His Life

演員

多倫多首映:聖勞倫斯藝術中心布,魯瑪愛坡劇院(St. Lawrence Centre for the Arts, Bluma Apple Theatre),1992年6月至8月。 Molina Brent Carver

Valentin Anthony Crivello

Spider Woman/Aurora Chita Rivera

Warden Herndon Lackey

Molina's Mother Merle Louise Mary

百老匯:布繞德赫斯劇院(Broadhurst Theater),1993年5月3日至1995年7月1日,共904場。

倫敦:夏伏緹斯白瑞劇院(Shaftesbury Theatre),1992年10月20日開演。

製作

音樂及歌詞 Music & Lyrics By: John Kander and Fred Ebb

腳本 Terrence McNally

導演 Harold Prince

編舞 Vincent Paterson andRob Marshall

小說原著 Manuel Pulg

製作 Garth H Drabinsky (The Live Entertainment Corporation of Canada)

舞台設計 Jerome Sirlin

服裝設計 Florence Klotz

燈光設計 Howell Binkley

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們