致啟程的你

傳說中的神的名字,死亡的代言人,神話中,死神達納特斯是夜神之子,喜歡披著黑斗蓬,手持致命之劍,夜晚行走於人群的居地。 日本人氣動漫《死神》目前已達44卷,新的章節正於《少年JUMP周刊》連載中。《死神》漫畫現也已被翻譯成英文、中文等多個版本。

基本信息

基本信息

《死神》ED22(256集~265集)

歌曲歌詞

日文原版: 旅立つキミヘ

桜舞う まだ少し寒い空の下

君は行く 小さな肩に夢や希望のせて

いま旅立つ君に贈りたい

今日くらい 真面目に

言ったっていいじゃん

ありったけの笑顏を花束に

君に伝えよう メッセージ

ありがとう 一緒に 笑ってくれて

ありがとう 一緒に 泣いてくれて

大丈夫だよ 心配ないよ

信じた道だけまっすぐに

走るんだよ

君だけに打ち明けたナイショ話とか

ときどきはぶつかりあって

ケンカもしたけど

こんなにこころ許せる人は

めったにいるもんじゃないよね

泣きたい時は 電話して

大丈夫 どんなに 離れていても

大丈夫 いつだって 味方だから

結婚しても オバサンになっても

いつまでたっても 自慢の親友だよ

ふざけたフリして

溢れる涙ごまかした

動き出す窓の向こう

手を振る君の姿が

だんだん小さくなってく

ありがとう 一緒に 笑ってくれて

ありがとう 一緒に 泣いてくれて

変わっていく 時間(とき)の中で

君は変わらないでいて

さよなら ここから 始まるから

さよなら いつだって味方だから

大丈夫だよ 一人じゃないよ

帰ってくる場所はいつでも

ここにあるよ

中文歌詞:

致啟程的你

櫻花飛舞 在微微帶著寒意的天空下

你將遠行 柔弱肩頭載滿夢想與希望

有幾句話 想說給即將啟程的你

事到如今 認真點又有什麼關係

這一束花 代表著我所有的笑容

這幾句話 代表著我所有的心意

謝謝你 這么多年一直陪我歡笑

謝謝你 這么多年一直陪我哭泣

你不必牽掛我 你不用擔心我

向你堅信的道路 盡情飛奔而去

有些心事 我只會悄悄告訴你一個人

有些時候 儘管我們也吵過架慪過氣

可是能夠如此交心的朋友

我們一輩子又能遇到幾個

難過的時候 我就對你發發牢騷

想哭的時候 你就給我打個電話

別擔心 無論我們相隔多么遙遠

別擔心 無論何時我都對你不變

哪怕你嫁了人 變成了黃臉婆

也永遠是我 最值得驕傲的朋友

假裝放肆的歡笑 掩飾著眼裡的淚水

看著緩緩看懂車窗裡面

你那拚命揮手道別的身影

漸漸離我越來越遠

謝謝你 這么多年一直陪我歡笑

謝謝你 這么多年一直陪我哭泣

儘管外面的世界 每天都在變遷

我也希望你永遠不要改變

再見吧 從現在起走上新的起點

再見吧 無論何時我都對你不變

你不必擔心 你並非孤單

我在這裡 永遠是你回家的歸宿

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們