詞目
發音
lín yuān xiàn yú英文Standontheedgeofapoolandidlylongforfish釋義
臨:面對;淵:深水;羨:希望得到。意思是站在水邊想得到魚,不如回家去結網。比喻只有願望而沒有措施,對事情毫無好處。
出處

“臨淵羨魚不如退而結網”這一典故,也告誡人們,在目的與手段之間,有明確的目的固然重要,但如果沒有實現這一目的的必要手段,目的將是空幻而不切實際的。例如,我們的目的是打魚,但只有“退”而織好網,才有可能得到魚。這裡,“退”字很重要,“退”的意思就是在一定的條件下,有必要把目的暫時擱置起來,先去努力解決手段的問題,就如同我們要過河,得首先解決船和橋的問題一樣。在生活中,有的人看到別人先富起來了,會有羨慕之心,這當然是人之常情,但光羨慕是不行的,應該去努力掌握致富的本領,探尋致富的途徑,這才是最根本和可行的,這就是“退而結網”。
示例
古人有言曰:“~,不如退而結網。”(《漢書·董仲書傳》)近義
臨河羨魚,揚湯止沸,臨淵慕魚反義
釜底抽薪,抽薪止沸
英文解釋
簡明釋義
standontheedgeofapoolandidlylongforfish;irresoluteness;shilly-shally;standonthebrinkofapondinpleasurablecontemplationofthefishtobecaughttherewithouttakingaction;
例句
俗話說:“其臨淵羨魚,不如退而結網。”別人有成績,不是詆毀或背後中傷,而是拿出點自己的東西來,用成果同別人競爭,這才是上策。Saying:"itsfishlikeenvy,itisbettertoquitnetworks."Othershavemadeachievements,notendbehindthevilificationordestroyed,butpointoutthethingsthatcompetewiththesameresults,thisisthebestway.
像往常一樣他向我炫耀墨西哥的氣候,美食還有生活方式是多么多么地贊,但這次我不再光是臨淵羨魚了,我打斷他說,“你不用向我顯擺了,我這就搬那裡住。”
Asusual,hewascallingtogloatabouttheweatherandthefoodandthegeneralsuperiorityofthemexicanlifestyle,butinsteadofjustsufferingthroughitthistime,Istoppedhimandsaid,"no,don'ttellmeanymore.I'mmovingthere."