胡爾查譯文集(全3卷)

作者介紹胡爾查(1930—),蒙古族,內蒙古赤峰人。 1949年開始發表作品。 1979年加入中國作家協會。

內容介紹

第一卷所收是蒙古族英雄史詩;第二卷所收是蒙古族諺語;第三卷所收是蒙古族民歌和民間故事。第一卷分上篇江格爾和下篇其他史詩,包括:阿拉坦策基與哈日·薩納拉之戰;赤誠的洪古爾與鐵臂勇士薩波爾之戰;雄獅洪古爾鎮壓弟兄三魔王;鐵骨錚錚的哈日·蒼薩爾等。

作者介紹

胡爾查(1930—),蒙古族,內蒙古赤峰人。中共黨員。1948年畢業於冀察熱遼聯合大學魯藝學院文學系,1955年又畢業於中國作家協會文學講習所。歷任內蒙古東部區文工團編譯科科長,內蒙古東部區文聯委員、文協負責人,內蒙古文聯民間文學研究組組長,內蒙古師範學院中文系蒙語專業教師,中國民間文藝研究會內蒙古分會常務副主席秘書長,中國曲藝家協會內蒙古分會負責人,內蒙古民間文藝家協會主席,譯審。內蒙古文聯委員。1949年開始發表作品。1979年加入中國作家協會。
譯著《蒙古民歌集》、《內蒙古東部民歌選》、《昭烏達民歌集》、《紅色的瀑布》、《勇士谷諾乾》、《蒙古族諺語》(合作)、《蒙古族動物故事集》等。
鼓詞《昂嘎呼護路》獲自治區1953年民眾文藝評獎一等獎;譯作《紅色勇士谷諾乾》獲1957年自治區成立十周年文藝評獎翻譯二等獎;《蒙古民歌集》獲1982年自治區首屆民族民間文學評獎蒐集整理一等獎;《勇士谷諾乾》獲1982年自治區首屆民族民間文學評獎詩歌翻譯一等獎;蒙古族史詩《烏赫勒貴來魔記》獲1983年全國首屆優秀民間文學評獎翻譯一等獎,並獲1984自治區首屆“索龍嘎”文學獎榮譽獎;1987年,由於其對自治區文學翻譯工作的突出貢獻,授予第五屆“索龍嘎”文學獎優秀翻譯獎;譯作《江格爾》獲1990年自治區第三屆“索龍嘎”文學獎一等獎;主持內蒙古地區民間文學三套集成工作以來所出版的作品獲獎的有:《蒙古族諺語集成》(任主編),獲1992年首屆北方民間文學獎(包括北方15個省市區)一等獎;《蒙古族民歌集成》(任主編),獲1995年第二屆北方民間文學獎一等獎、1996年自治區第五屆“索龍嘎”文學獎一等獎、1996年全國圖書大獎。

熱門詞條

聯絡我們