老外

老外

老外,指外,為傳統戲曲中的腳色行當;猶外行。不懂某行業務的人。語出《紅樓夢》第五八回:“老外艾官指給了探春。”基本信息詞目:老外拼音:lǎo wài 詞義:1、中國人對外國人的俗稱,沒有貶義。2、外行。示例:你看你這架勢就是個老外。

基本信息

詞語概念

基本信息

詞目:老外
老外老外

拼音:lǎowài
詞義:
1、中國人對外國人的俗稱,沒有貶義。
2、外行。
示例:你看你這架勢就是個老外。

基本解釋

1.[口]
2.[layman]∶外行;生手
你真老外
3.[foreigner]∶稱外國人

引證解釋

1.外,為傳統戲曲中的腳色行當。
明清以來,“外”逐漸成為專演老年男子的腳色,一般掛白滿須,所以又稱“老外”。《紅樓夢》第五八回:“老外艾官指給了探春。”清李斗《揚州畫舫錄·新城北錄下》:“梨園以副末開場為領班。副末以下,老生、正生、老外、大面、二面、三面七人,謂之男腳色。”
2.猶外行。不懂某行業務的人。
柳青《創業史》第一部第二五章:“掌柜!做買賣,你比我內行。認糧食,你是老外!”[1]
3、老外,是中國人對國外人的一種俗稱,類似與老張、老王、老李之類的稱呼。

稱呼由來

中國人對外國人的稱呼,從“夷—洋人—洋鬼子—外國人—老外”的變化過程,反應了我國人民對外國人態度的一個轉變過程。最初的“夷”是華夏人對周邊地區人的蔑視,直到兩千多年後洋人對中國開炮,這時華夏的君主們才走下台階改稱“洋夷”為“洋人”,在洋人發動戰爭侵略中國期間,燒殺搶掠,充分暴露其野蠻性,他們在中國人的眼裡就理所當然地成為魔鬼,因此對外國人的稱呼又變成了“洋鬼子”。新中國成立以後,中國人社會地位提高,便又心平氣和地稱“外國人”。
本來“外國人”這稱呼直白得很,實事求是,不卑不亢,為什麼又把外國人稱為“老外”呢?這是有其深遠的社會歷史文化背景的。
首先,中國人歷來是愛和平的,對親友四鄰是友善的,稱呼中加“老”顯得親熱,比如“老鄉”“老表”,稱呼你老外,就像稱呼老張老李那樣,大大咧咧,隨便親切。
過去中國人對外國人的稱呼都是用在第三人稱上,只有“老外”可以用於第二人稱。在稱呼上,中國人和外國人之間第一次達到了這樣的共識。

電影名稱

基本信息

導演:FabienGaillard
編劇:FabienGaillard
主演:GauthierRoubichou(郭傑)、JenevieveChang、韓丹彤
類型:劇情/喜劇/音樂
製片國家/地區:中國大陸
語言:漢語國語
片長:90分鐘
IMDb連結:tt1841701

劇情簡介

2010年,上海。來自法國的大寶是一個SOHO電腦工程師,某天,在一間DVD店裡與教授留學生中文的眉偶遇。大寶閒暇時在樂隊表演,約會就從這間大寶表演的酒吧里開始了。6個月後,兩人的關係發展得很穩定,搬到了一起,並且計畫著去眉的老家武漢過年。然而就在出發前一晚,為了尋找新的事業機會,大寶去前女友Vicky家參加晚會,喝多了醉倒在Vicky家。Mei目睹了一切,決定與大寶分手,獨自回到了武漢家中。第二天,大寶懷著與眉複合的希望獨自來到了武漢……

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們