翻譯家周作人論

內容介紹

為進一步推動翻譯學的研究與發展,滿足本學科研究生教育的教學與研究的需求,上海外語教育出版社特別組織國內專家撰寫以翻譯學學科本體研究為主的系統的理論性著作——“外教社翻譯研究叢書”。本叢書是一個開放性的系列,充分反映了本領域國內外的最新研究成果,其理論的系統性、學術觀念與研究方法的創新性,必將對我國翻譯學的發展和翻譯人才的培養起到重要的推動作用。 周作人是中國現代文學史上最有爭議的人物之一。在他60餘年的文學翻譯生涯中,曾與其兄魯迅一起提出並倡導過先進的翻譯理論和思想,且躬行譯業,成就卓然。本書依據歷史唯物主義的人物評價觀點,運用文本分析與點線結合等多視角研究方法,對周作人的譯事和譯績進行了詳細的研究與探討。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們