美麗的草原我的家[歌曲名稱]

美麗的草原我的家[歌曲名稱]

《美麗的草原我的家》是一首中國20世紀70年代的蒙古族歌曲,由火華作詞、阿拉騰奧勒作曲。1978年由著名女中音歌唱家德德瑪演唱,受到歌唱界的極大關注。《美麗的草原我的家》於1980年被聯合國教科文組織以“世界優秀歌曲”編選入教材,並收錄於《亞太歌曲集》中。

基本信息

歌曲簡介

這些年來歌迷聽到的《美麗的草原我的家》並不是這首歌的第一個詞曲版本。原來,1975年,來自北京懷柔的青年詞作家火華到錫林郭勒盟開會,深入草原體驗生活,兩年後,火華從事歌詞創作,想起了這段往事,一氣寫出了:“美麗的草原我的家,風吹綠草遍地花……”歌詞創作完成後,由當時內蒙古軍區文工團的副團長阿民布和作曲、王煥鳳演唱並參加了匯演。火華回憶說,當時的版本是一首女高音獨唱歌曲,由於是為匯演準備的,聽到的人也少,加上初稿中迫於當年時代特色而必須要寫的“高壓電線雲中走”、“大慶、大寨、無限好”之類的詞句,沒有能夠流傳。1979年,一曲《美麗的草原我的家》使德德瑪紅遍大江南北。演唱過這首歌的有刀郎、黑鴨子組合、龔玥等。

創作背景

很多在內地生活的人,都特別嚮往千里草原的無限風光,而他們對於草原風光的印象,卻大多都來自於一首歌,由著名的蒙古族女中音歌唱家德德瑪演唱的《美麗的草原我的家》了。但要說到這首歌的產生,中間居然還有好多的陰差陽錯,並且是幾易其貌,幾易其主。

1975年,來自北京懷柔的青年詞作家火華到錫林郭勒盟開會,會後到草原深入體驗生活。草原上的人們熱情好客使得火華詩興大發,兩年後火華為了參加全軍文藝匯演寫歌,想起了這段往事,心靈觸動,一氣寫出了:“美麗的草原我的家,風吹綠草遍地花……”

歌詞創作完成後由當時內蒙古軍區文工團的副團長阿民布和作曲、王煥鳳演唱參加了匯演。據火華回憶,當時的版本是一首女高音獨唱歌曲,由於是為匯演準備的,歌寫得比較短小,加上初稿中由於當年社會形勢而必須要寫的“高壓電線雲中走”、“大慶、大寨、無限好”之類的詞句,聽到的人也少,沒有能夠流傳。第二年火華認識了作曲家阿拉騰奧勒,這才有了我們現在聽到的《美麗的草原我的家》曲調。

而作曲家阿拉騰奧勒回憶說,1977年6月他創作《美麗的草原我的家》時正在上海音樂學院進修,這首歌寫出來後直到1978年初,才交給該校大四學生馬志錚在校園裡演唱了一下。1979年,建國30周年,內蒙古自治區要準備一台晚會進京獻禮演出,當時在內蒙古歌舞團擔任獨唱演員的20多歲的德德瑪這才拿到阿拉騰奧勒老師拿來給她的這首新曲目,才把它唱響全國。

但是德德瑪能夠有機會出來獨唱這首歌,其實還要感謝一次意外。1978年德德瑪隨所在的單位中央民族歌舞團到廣州中山紀念堂為參加廣州交易會的中外嘉賓演出。當時的主唱由於突然生病不能上場演出。領導這才找了原來安排唱二重唱的德德瑪臨時補台救場,沒想到竟大受歡迎。《美麗的草原我的家》這首歌不僅鏇律很美,非常流暢上口,而且音域非常適合德德瑪。後來,這首歌經廣東的電台、中央人民廣播電台播出後,受到廣東乃至全國聽眾的歡迎,被評為聽眾最喜歡的十首歌曲之一,也成了德德瑪這隻草原夜鶯的彪炳一生的代表作品。

歌譜

美麗的草原我的家 美麗的草原我的家

歌曲《美麗的草原我的家》簡譜

刀郎版

刀郎2006年翻唱《美麗的草原我的家》,收錄於專輯《披著羊皮的狼》中。

專輯介紹

繼原創專輯《喀什噶爾胡楊》之後,刀郎於2006年發行專輯《披著羊皮的狼》。收錄了《披著羊皮的狼》《阿瓦爾古麗》原創歌曲,以及《美麗的草原我的家》《吐魯番的葡萄熟了》《草原之夜》《駝鈴》等翻唱歌曲。

《披著羊皮的狼》為刀郎原創歌曲,最初為譚詠麟演唱。

歌詞

美麗的草原我的家

作曲:阿拉騰奧勒

作詞:火華

美麗的草原我的家,風吹綠草遍地花

彩蝶紛飛百鳥兒唱,一彎碧水映晚霞

駿馬好似彩雲朵,牛羊好似珍珠撒

啊啊哈嗬咿

牧羊姑娘放聲唱,愉快的歌聲滿天涯

牧羊姑娘放聲唱,愉快的歌聲滿天涯

美麗的草原我的家,水清草美我愛它

草原就象綠色的海,氈包就象白蓮花

牧民描繪幸福景,春光萬里美如畫

啊啊哈嗬咿

牧羊姑娘放聲唱,愉快的歌聲滿天涯

牧羊姑娘放聲唱,愉快的歌聲滿天涯

音樂作品

專輯
專輯名稱發行時間
披著羊皮的狼 2006-04-19 國語
下馬酒之歌 2001-03-04 國語
單曲
歌曲名稱(歌曲說明)發行時間
父親的草原母親的河 2011-03-14

早期版本

“美麗的草原我的家”首唱不是德德瑪

“美麗的草原我的家”首唱並不是德德瑪,胡松華版本為真正原唱。

最初的“草原”寫有“高壓電線雲中走”

這些年來歌迷聽到的《美麗的草原我的家》並不是這首歌的第一個詞曲版本。原來,1975年,來自北京懷柔的青年詞作家火華到錫林郭勒盟開會,深入草原體驗生活,詩興大發。兩年後,火華從事歌詞創作,想起了這段往事,一氣寫出了:“美麗的草原我的家,風吹綠草遍地花……”歌詞創作完成後,由當時內蒙古軍區文工團的副團長阿民布和作曲、王煥鳳演唱並參加了匯演。火華回憶說,當時的版本是一首女高音獨唱歌曲,由於是為匯演準備的,聽到的人也少,加上初稿中迫於當年時代特色而必須要寫的“高壓電線雲中走”、“大慶、大寨、無限好”之類的詞句,沒有能夠流傳。

第二年,火華認識了作曲家阿拉騰奧勒,阿拉騰奧勒被火華的詞作感動了,經過反覆醞釀,重新譜曲。歌曲採用了蒙古族民間音樂的風格,既突出民族風格,又賦予新的時代氣息。至於歌詞的修改,德德瑪也告訴記者:“有一次唱完這首歌,一位華僑到後台找到我,他說這首歌很好,建議把這首歌改成一支純粹歌頌家鄉、歌頌自然的‘綠色的歌’。我把這個意見對詞作者火華講了,後來歌詞就做了改動,藝術效果就更好了。”

歌詞

美麗的草原我的家

風吹綠草遍地花

高壓電線雲中走

清清的河水映晚霞

草庫侖里百靈鳥兒唱

牛羊好像珍珠灑

燦爛陽光照草原

草原風光美如畫

燦爛陽光照草原

草原建設跨駿馬

美麗的草原我的家

水清草美我愛它

勤勞的牧民揮汗雨

雙手澆開幸福花

節日跳起豐收舞

歡樂的歌聲滿天涯

燦爛陽光照草原

草原風光美如畫

燦爛陽光照草原

美麗的草原我的家

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們