絕妙好辭

絕妙好辭

本文出處《世說新語》,是南北朝時期(420~581年)產生的一部記述魏晉人物言談軼事的筆記小說。《世說新語》是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403~444年)組織一批文人編寫的,梁代劉峻(字孝標)注。漢代劉向曾著《世說》,早已亡佚。該書原名《世說》,後人為與劉向書相別,又名《世說新書》,大約宋代以後才改稱今名。

基本信息

文章

文章啟示

從文章曹操感嘆自己的才能不如楊修,說明楊修是才高八斗,絕頂聰明的人。

成語 絕妙好辭

發音 jué miào hǎo cí

解釋 辭:同“詞”,文辭。用以指極其美妙的文辭。

出處 南朝·宋·劉義慶《世說新語·捷悟》:“黃絹,色絲也,於字為絕。幼婦,少女也,於字為妙。外孫,女子也,於字為好。蒱臼,受辛也,於字為辭。所謂絕妙好辭也。”

示例 文人筆端有口,能就現前真景,抒寫成篇,即是~。 ★清·許印芳《與李生論詩》

原文出處

南朝宋劉義慶<<世說新語·捷悟>>。

原文

魏武①嘗過②曹娥碑下,楊修從。碑背上見題做“黃絹、幼婦、外孫、齏臼③”八字。魏武謂修曰:“卿解不④?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之。”行⑤三十里,魏武乃曰:“吾已得。”令修別記所之。修曰:“黃絹,色絲也,於字為‘絕’;幼婦,少女也,於字為‘妙’,外孫,女子⑥也,於字為‘好’;齏臼,受辛也,於字為‘辤’;所謂‘絕妙好辤’也。”魏武亦記⑦之,與修同,乃嘆曰:“我才不及卿,乃覺三十里。”

原文翻譯

曹操曾經途經曹娥碑下,楊修跟隨著(曹操)。石碑的背面題寫著“黃絹、幼婦、外孫、齏臼”八個字。曹操問楊修說:“你知道這是什麼意思嗎?”(楊修)回答說:“知道。”曹操說:“你先別說,等我想一想。”走出三十里遠的時候,曹操才說:“我已經知道了。”命令楊修單獨寫出他所知道的。楊修寫:“黃絹,有色的絲織品,寫成字是‘絕’;幼婦,少女的意思,寫成字是‘妙’;外孫,是女兒的孩子,寫成字是‘好’;齏臼,受盡艱辛的器具,寫成字是‘辭’。這說的是‘絕妙好辭’的意思。”曹操也寫下了自己的想法,和楊修是一樣的,於是讚嘆道:“我的才能比不上你,走了三十里路才明白(碑文的意思)。”

詞語解釋

1魏武:指曹操。

2嘗過:曾經經過。嘗:曾經。 過:經過

3齏( jī )臼(jiù):搗姜、蒜的器具。

4不:同“否”,否定。

5行:走。

6女子:女兒的兒子。

7記:記錄。

8過:經過

9 嘗:曾經

拓展閱讀

全書原八卷,劉孝標註本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞軼事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事。《隋書·經籍志》將它列入小說。《宋書·劉道規傳》稱劉義慶“性簡素”、“愛好文義”、“招聚文學之士,近遠必至”。該書所記個別事實雖然不盡確切,但反映了門閥世族的思想風貌,保存了社會、政治、思想、文學、語言等方面史料,價值很高。

相關閱讀

《當代學生(2009第八屆中學生古詩文閱讀大賽專輯)》第21篇

p29 節選自南朝.宋.劉義慶《世說新語。捷悟》

楊修簡介

絕妙好辭絕妙好辭
楊修(公元175年~219年),字德祖,今陝西華陰人,是東漢末年的文學家。楊修學問淵博,極聰慧,任丞相府主簿。史載,“是時,軍國多事,修總知外內,事皆稱意”。是楊震的玄孫,楊彪的兒子,出身世代簪纓之家。《後漢書》說“自震至彪,四世太尉”。為人好學,有俊才,建安年間被舉孝廉,除郎中,後擔任丞相曹操的主簿。當時曹操軍國多事,楊修負責內外之事,都合曹操心意;又《世說新語·捷悟篇》載四則楊修展才之事,他的才華曹操亦曾自嘆不如。後楊修數次助曹植通過曹操的考驗,然而曹植日加高傲,楊修本想和他疏遠卻不能,亦不敢,曹操亦因知道曹植受楊修之助才通過考驗,頗為氣憤,後來他曾寫信給楊彪中提到:“足下賢子,恃豪父之勢,每不與吾同懷,即欲直繩,顧頗恨恨。”最終於建安二十四年秋天,被曹操以“前後漏泄言教,交關諸侯”凡罪犯收殺,楊修嘆息:“我固自以死之晚也。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們