留得青山在,依舊有柴燒

留得青山在,依舊有柴燒

留得青山在,依舊有柴燒

拼音: liú dé qīng shān zài,yī jiù yǒu chái shāo

簡拼: ldqszyjycs

英譯:Where there is life, there is hope

解釋: 比喻能保留最根本的條件,其他問題就可得到解決。同“留得青山在,不怕沒柴燒”。

用法:作分句;用於勸誡人

結構:複句式

相近詞:留得青山在,不怕沒柴燒

押韻詞:有理不在聲高、君子之交、金石至交、瓦解冰銷、握手成交、素波銀濤、破題兒頭一遭、勢力之交、才清志高、不得開交

出處: 清·曹雪芹《紅樓夢》第八十二回:“身子是根本,俗語說的:‘留得青山在,依舊有柴燒。’”

故事:林黛玉聽薛寶釵的下人說薛家正張羅寶琴的事,心中特別敏感,和衣而睡。在夢中見到南京派人來接她回去結婚,寶玉也催她回去,驚夢醒來就吐鮮血,心裡涼了半截。紫鵑在旁邊勸她保重身體,留得青山在,依舊有柴燒。黛玉又昏昏躺下做夢。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們