熊咆龍吟

教育部編高中第三冊語文課本對“熊咆龍吟殷岩泉”的註解是:“熊在怒吼,龍在長鳴,象雷鳴般的聲音,震響在岩石和泉水中問”;對“傈深林兮驚層巔”只就,’傈”字作了註解。中華書局出版的《唐詩一百首》,對“熊咆龍吟殷岩泉”的解釋是:“熊和龍的叫聲在岩和泉水之間轟響”;對“傈深林兮驚層巔”的解釋是:“幽深的密林和一層層的山頂叫人驚怕”。應把上半句和下半句連起來作為一個完整的句子看,前後意思貫通,才好理解。從語法的角度看,“熊咆龍吟”是整個句子的主語。“殷岩泉”、“傈深林”、“驚層巔”是三個動賓詞組平列起來組成聯合詞組作整個句子的謂語。三個動賓詞組的動詞都是使動用法。全句譯成現代漢語的意思是:“熊和龍的叫聲使山岩和泉水之間象打雷一樣轟響,使幽深的密林發抖,使一層層的山頂驚怕。”所以,這句詩是寫“熊咆龍吟”引起的環境變化,也就是說“熊咆龍吟”引起“岩泉”轟響,“深林”發抖,“層巔”驚怕,而不是“密林”、“山頂”叫人驚怕。

熊咆龍吟

拼音:

xióng páo lóng yín

出自:

李白《夢遊天姥吟留別》中“熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔”

釋義:

熊在怒吼,龍在長鳴,比喻氣勢大

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們