字母和語法
沃拉普克語的字母和語法:
沃拉普克語的字母包含了28個字母,其中包括了8個元音:a e i o u ä ö ü和20個輔音。每個字母的發音永遠是一樣的,而且怎么念就怎么寫。單詞的重音永遠在單詞的最後一個音節上。所有的名詞都依照一個唯一的規則變化:
單數 複數
主格 dom 一座房子 doms 一些房子
所有格 doma 房子的 domas 一些房子的
與格 dome 向 房子 domes 向 一些房子
賓格 domi 房子(賓格) domis 一些房子(賓格)
複數,無論在哪一個“格”上,都以加“-s”來組成。陰性用前綴ji-來表示。如:blod(兄弟)-jiblod(姐妹);gok(雞)-jigok(母雞),或者用同樣意義的前綴of。
形容詞用後綴-ik來表示:gud(好,名詞)-gudik(形容詞,好的);glet(大,名詞)-gletik(大的,形容詞)。比較級也是用一些專門的後綴來表示。基數詞(bal-1,tel,kil-3,fol-4,ful-5......)加上專門的詞綴即成為序數、倍數、分數和副詞數詞等等。
代詞的變化,也是根據這一規則進行的,ob-我,ol-您,om-他,of-她,obs-我們,ols-你們......
動詞都依照下面的規則變化:用前綴表示時間,用作為後綴用的代詞來表示人稱:例如:
不定式:lofon——愛
現在時陳述式:lofob——我愛
lofol——你愛
lofom——他愛
lofof——她愛
lofobs——我們愛
lofols——你們愛
lofoms——他們愛
lofofs——她們愛
其他各種時態,都只要在現在時上加上一些前綴即可:ä——過去時,e——過去主動進行式,i——過去完成式,o——將來時,u——將來主動進行式。例如:
alofob——我愛過
elofob——我過去是愛的
ilofob——我過去曾經愛過
olofob——我將要愛
ulofob——我將來時要去愛的
用類似的方法可以組成假定式、條件式和被動式。
其他信息
沃拉普克語法的其他部分,也是由一些同樣規則,但抽象和人造的形式組成的。
辭彙
數詞
| 數字 | 沃拉普克語 |
| 0 | ser |
| 1 | bal |
| 2 | tel |
| 3 | kil |
| 4 | fol |
| 5 | lul |
| 6 | mäl |
| 7 | vel |
| 8 | jöl |
| 9 | zül |
| 10 | deg |
| 11 | degbal |
| 12 | degtel |
| 13 | degkil |
| 14 | degfol |
| 15 | deglul |
| 16 | degmäl |
| 17 | degvel |
| 18 | degjöl |
| 19 | degzül |
| 20 | teldeg |
| 21 | teldegbal |
| 22 | teldegtel |
| 30 | kildeg |
| 40 | foldeg |
| 50 | luldeg |
| 60 | mäldeg |
| 70 | veldeg |
| 80 | jöldeg |
| 90 | züldeg |
| 100 | tum |
| 1000 | mil |
日常用語
| 英語 | 沃拉普克語 |
| Welcome | Vekömö |
| Hello (General greeting) | Glidis |
| How are you? | Lio stadol-li? |
| Reply to 'How are you?' | Stadob gudiko, danö, ed ol? |
| Long time no see | No elogob oli sis lunüp |
| What's your name? | Kis panemol-li? Kis nemolok-li? Kis nemol-li oli? |
| My name is ... | Labob nemi ... Binon ... |
| Where are you from? | Kipladao kömol-li? Kiöpao kömol-li? |
| I'm from ... | Kömob di ... |
| Pleased to meet you | |
| Good morning (Morning greeting) | Gödi gudik Gödö! |
| Good afternoon (Afternoon greeting) | Poszedeli gudik Delö! |
| Good evening (Evening greeting) | Soari gudik Soarö! |
| Good night | Neiti gudik Neitö! |
| Goodbye (Parting phrases) | Adyö! Dönulogö! |
| Good luck! | Benofät |
| Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) | Sanö! |
| Have a nice day | Labolös deli gudik |
| Bon appetit / Have a nice meal | Labolös fidädi gudik |
| Bon voyage / Have a good journey | Labolös tävi gudik! |
| I understand | Kapälob |
| I don't understand | No kapälob |
| Yes | Si |
| No | Ne No |
| Maybe | Ba |
| I don't know | No nolob |
| Please speak more slowly | Begob, pükolös nevifikumo |
| Please say that again | Begö, donuolös eli |
| Please write it down | Begö, penolös oni |
| Do you speak English? | Spikol-li Linglänapüki? |
| Do you speakVolapük? | Spikol-li Volapüki? |
| Yes, a little (reply to 'Do you speak ...?') | Spikob, ye nemödo |
| Speak to me inVolapük | Spikolöd volapüki obe. |
| How do you say ... inVolapük? | Lio sagoy-li ... volapüko? |
| Excuse me | Sekusadolös obi |
| How much is this? | Liomötodo at binon-li? |
| Sorry | Pidob |
| Please | Begö |
| Thank you | Danö |
| Reply to thank you | Begö! |
| Where's the toilet? | Kiöpo binom tvalet? |
| This gentleman will pay for everything | Söl at obepelom löli |
| This lady will pay for everything | Läd at obepelof löli |
| Would you like to dance with me? | Danüdolös-li ko ob? |
| I miss you | Netuvob oli |
| I love you | Löfob oli |
| Get well soon | Saunikolös vifik! |
| Go away! | Mogolöd! Mogolöz! |
| Leave me alone! | |
| Help! | Yuf! |
| Fire! | Fil! |
| Stop! | Stöpolöd! |
| Call the police! | Vokolöd poldanefi! |
| Christmas and New Year greetings | Lemotöfazäli yofik e nulayeli läbik |
| Easter greetings | Lesustanazäli yofik |
| Birthday greetings | Motöfadeli yofik |
| One language is never enough | Pük balik neföro binon saidik |
| My hovercraft is full of eels Why this phrase? | Lutakujababot oba binon fulik snekafitas |

