擦乾你的眼淚吧

《擦乾你的眼淚吧》為象牙海岸現代詩歌,作者達迪耶。該詩為一首政治抒情詩,作者在詩中用熱烈的感情、興奮地表達訴說了對古老的非洲大地擺脫帝國主義和殖民主義的鬥爭的期望,作者相信非洲的命運會掌握在了自己兒女的手中,並認為一個嶄新的未來即將到來。

詩詞原文

擦乾你的眼淚吧,非洲!

經過暴風雨中無益的流蕩,

你的孩子們又回到你的身旁。

在浪花的微笑中,

在拂面的輕風裡,

在朝日的金光中,

在落日的紫霞里,

從巍然的山峰中,

從閃著光輝的雪嶺上,

他們經過暴風雨中無益的流蕩,

來到你的身旁。

擦乾你的眼淚吧,非洲!

我們有了機會,

在一切帶著不幸與光榮

的泉流中飲水。

而我們的一切情感都為你而表露,

為著你華美的光輝,

你的森林的幽香,

你的河流的魅力,

為著碧空的晴朗,

陽光的狂熱的撫愛,

和那沾著珍珠般露滴的

美麗綠葉。

擦乾你的眼淚吧,非洲!

你的孩子們又回到你的身旁。

他們生著天才的雙手,

而心中充滿兒女們的情愛。

他們回來,是為了

自己幻想的衣裳,

把自己希望的衣裳,

給你披在身上。

鑑賞

《擦乾你的眼淚吧》是達迪耶政治抒情詩中較為出色的一首,赤子之情充溢其間,讀來親切感人。

非洲,多年來一直飽受著帝國主義和殖民主義鐵蹄的踐踏,與痛苦和災難似乎結下了不解之緣,令人欣慰的是,非洲在覺醒,反帝反殖和爭取獨立解放的呼聲日益高漲,已成為一股不可抗拒的歷史潮流,《擦乾你的眼淚吧》抒發的就是鬥爭中的非洲兒女對家園、對祖國、對非洲的一片深情。

詩人心目中非洲是一個飽經憂患卻又堅強不屈的母親的形象,包括詩人在內的回到母親身旁的孩子們要去勸慰母親,而萬語千言似乎無從表達,歸結為一句話便是請母親“擦乾你的眼淚”,質樸的話語包含著對母親的深深祝福,它意味著與凌辱告別、與苦難告別、與貧困告別,意味著古老的非洲將從此走向自由、獨立、繁榮和昌盛,勝利的成果得來不易,經歷了暴風雨洗禮後重返家園的“孩子們”的喜悅與興奮之情是可想而知的。

詩人在第二節中一口氣使用了六、七行描述性的語句來概括這種心境。讀者看到:“在浪花的微笑中,在拂面的輕風裡,在朝日的金光中,在落日的紫霞里,從巍然的山峰中,從閃著光輝的雪嶺上”走來一群非洲兒女,從某種意義上說,這正是日益覺醒,日益成熟的非洲的整體形象的真實寫照,這裡的山山水水都寄託著詩人不盡的情思,其一切情感都願意為之而表露,“為著你華美的光輝,你的森林的幽香,你的河流的魅力,為著碧空的晴朗,陽光的狂熱的撫愛,和那沾著珍珠般露滴的美麗綠葉。”詩人在第三節中繼續盡情地表述著非洲兒女們那種喜悅與興奮之情,這種感情,積蓄已久,必須一吐為快,因此,詩人在句式上同樣採用了鋪排的手法,歷數家珍,暢快淋漓。

詩的最後一節轉向對“孩子們”自身的描述:“他們生著天才的雙手,而心中充滿兒女們的情愛,孩子們的喜悅與興奮固然在於又回到了有著養育之恩的母親身邊,更重要的是他們又重新獲得了報效祖國,裝點河山的機會,這願望化做對母親傾訴的詩句便是“把自己幻想的衣裳,把自己希望的衣裳,給你披在身上。”在詩人的想像中,母親正在煥發青春的容顏,美麗富饒的非洲已經出現在地平線上,因此,詩人歡呼著、跳躍著撲向母親的懷抱之中,向母親獻上心底的歌聲。

達迪耶的詩歌筆觸輕淡,但卻激情澎湃。詩人善於把民間詩歌的寫作手法運用到政治抒情詩中來,使其更加形象、優美、感人,反帝、反殖的宣傳鼓動力量自然在對詩歌的賞識中為人們所接受。《擦乾你的眼淚吧》一詩也是如此,這裡見不到乏味的說教,政治主張卻十分鮮明,“擦乾你的眼淚吧,非洲!你的孩子們又回到你的身旁”等句在詩中反覆出現多次,剛柔兼濟,於絲絲絮語中展示了詩的力度。

作者簡介

達迪耶(Bernard Dadie,1916-) ,象牙海岸當代詩人、小說家、劇作家40年代末,達迪耶曾因領導象牙海岸反殖民主義的鬥爭而被捕入獄,服刑期間著有政治詩集《昂然挺立的非洲》(1950),出版的詩集還有《時日的交替》(1956)和《五洲的人們》(1967),達迪耶的重要作品還有:根據象牙海岸民間故事整理的《非洲的傳說》,自傳體小說《克蘭比埃》,書信體小說《一個黑人在巴黎》,諷刺劇《風中的聲音》,歷史劇《剛果的貝雅特里齊》、《風暴島》等。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們