山陰道上

山陰道上

《山陰道上》書籍的基本介紹。

基本信息

內容簡介

魯迅把從事西方文化研究、翻譯、介紹工作的人稱為普羅米修斯式的‘盜火者’,對這類人來說無疑是一種榮譽。”柳鳴九說。

據責任編輯之一的高立志介紹,這套書每本的前面有二十多頁的照片,後面都刊有作者的一篇論文,還有學術小傳、著作與譯作書目。

叢書的策劃者韓繼海認為,這套散文集有三個特點,首先由於作者都是學貫中西的大學問家,所以他們在文章中表現出來的胸襟更加寬廣,能夠在更廣闊的背景下談論文學現象;其次,由於他們對中外文化的深入了解,對文學的理解更深刻而不僅停留在作品表面;第三,他們對作家和文學作品的評論一針見血,既準確又犀利。

山陰道上------許淵衝散文隨筆選集  本書目錄

“盜火者文叢”序

1 關於書

羅曼·羅蘭譯話

我譯唐詩

我譯唐宋詞

我譯《西廂記》

我《中國布衣》到《北大才女》

2 山陰道上

追憶逝水年華

再憶逝水年華

名師風采

逝水餘波

哈佛大學留學生

一代人的愛情

西南聯大的師生

往事如煙憶圖書館

東南西北行

京滬渝港講稿

3 故人與我

楊振寧與我

錢鍾書先生與我

破譯《大地之歌》

聞一多先生講唐詩

懷念蕭乾先生

在卞琳先生追思會上

我所知道的柳無忌教授

梅校長一家和我

程抱一和我

4 代表性文論一篇

關於《經與黑》的翻譯論戰

5 附錄

許淵沖自傳

許淵沖論著與譯作主要要目

後記

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們