小說中的小說(亞非美洲卷)

譯自我矯治……………………………………………………………[美國]約翰·契弗王蒙 譯抽籤………………………………………………………………[美國]雪莉·傑克遜楊楠 譯自傳…………………………………………………………………[美國]約翰·巴思姜靖

內容介紹

《世界文學》雜誌自1953年創刊以來,發表世界各國短篇小說佳作逾三千篇,《小說中的小說》精選其中百餘篇。所選作品皆屬現當代世界文壇最有影響力的作家們的短篇小說代表作,向讀者呈現了小說創作的無限可能和文壇名家眼中的人生百態。
《小說中的小說》包括兩卷:歐洲卷和亞非美洲卷。本冊為亞非美洲卷。

作品目錄

目 錄
少女心…………………………………………………………………[日本]川端康成 葉渭渠 譯
雨中噴泉……………………………………………………………[日本]三島由紀夫 蘇 珊 譯
小偷的留言(外四篇)………………………………………………[日本]黑井千次 陳喜儒 譯
詠嘆調…………………………………………………………………[日本]小川洋子 許金龍 譯
味道…………………………………………………[巴基斯坦]薩達特·哈桑·明都 陳 莉 譯
傑作誕生記……………………………………………………[土耳其]阿齊茲·聶辛 楊振同 譯
胡狼嚎叫的地方………………………………………………[以色列]阿莫斯·奧茲 汪義群 譯
塞利娜公園一九九七…………………………………………[以色列]納娃·塞梅爾 鍾志清 譯
空城(外十七篇)……………………………………[巴勒斯坦]馬哈茂德·舒凱爾 葉麗賢 譯
發現………………………………………………………………[南非]納丁·戈迪默 鄒海侖 譯
暴風雪……………………………………………………[加拿大]加布里埃爾·魯瓦 王泰來 譯
盥洗室里的風波………………………………………[加拿大]瑪格麗特·阿特伍德 汪義群 譯
季節的啟示…………………………………………[加拿大]阿利斯泰爾·麥克洛德 林倍加 譯
教長的黑面紗…………………………………………………[美國]納撒尼爾·霍桑 聿 枚 譯
失敗的假設……………………………………………………………[美國]歐·亨利 周鈺良 譯
紀念愛米麗的一朵玫瑰花………………………………………[美國]威廉·福克納 楊豈深 譯
徵兆與象徵……………………………………………[美國]弗拉基米爾·納博科夫 於曉丹 譯
自我矯治……………………………………………………………[美國]約翰·契弗 王 蒙 譯
失蹤的墳墓…………………………………………………[美國]貝納德·馬拉默德 龔 容 譯
抽籤………………………………………………………………[美國]雪莉·傑克遜 楊 楠 譯
和我父親的一次談話……………………………………………[美國]格雷絲·佩莉 馮亦代 譯
艾皮凱克………………………………………………………[美國]小庫特·馮尼格 傅惟慈 譯
看也無妨…………………………………………………………[美國]詹姆斯·珀迪 李 堯 譯
自傳…………………………………………………………………[美國]約翰·巴思 姜 靖 譯
維羅納:一個年輕女人說……………………………………[美國]哈羅德·布羅奇 傅 浩 譯
威利………………………………………………[美國]埃德加·勞倫斯·道克托羅 陶 潔 譯
歌德談話錄………………………………………[美國]唐納德·巴塞爾姆 周榮勝 叢 郁 譯
午餐時辰………………………………………………………[美國]約翰·厄普代克 袁洪庚 譯
這么多的水,這么靠近家……………………………………[美國]貝特·培賽茨基 劉書棟 譯
假人………………………………………………………………[美國]蘇珊·桑塔格 徐天池 譯
慾火………………………………………………………………[美國]威廉·哈里森 程 巍 譯
相識不晚………………………………………………[美國]喬伊斯·卡洛爾·歐茨 汪 靜 譯
大眾力學…………………………………………………………[美國]雷蒙德·卡弗 劉書棟 譯
屈服…………………………………………………………[美國]多比亞斯·沃爾夫 鄒海侖 譯
兩個艾萊娜………………………………………………[墨西哥]卡洛斯·富恩特斯 朱景冬 譯
我們都是泥做的…………………………………[智利]伊莎貝爾·阿連德 劉習良 筍季英 譯
咖啡杯……………………………………………………[烏拉圭]馬里奧·貝內德蒂 白鳳森 譯
巴爾塔薩的一個奇特的下午……………[哥倫比亞]加卡列爾·加西亞·馬爾克斯 林一安 譯
玫瑰角的漢子…………………………………[阿根廷]豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 王永年 譯
猛蜘的故事………………………………………………[阿根廷]胡里奧·科塔薩爾 習 羽 譯

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們