奧林匹克口號

【口號內容】

奧林匹克格言(Olympic Motto)亦稱奧林匹克口號。奧林匹克運動有一句著名的格言: “更快、更高、更強(Faster,Higher,Stronger )。”這一格言是顧拜旦的好友、巴黎阿奎埃爾修道院院長迪東(Henri Martin Didon)於1895年在他的學生舉行的一次戶外運動會上,鼓勵學生們時說過的一句話, 他說:“在這裡,你們的口號是:更快、更高、更強。”

【口號淵源】

顧拜旦借用過來,將這句話用於奧林匹克運動。1920年國際奧委會將其正式確認為奧林匹克格言,在安特衛普奧運會上首次使用。此後,奧林匹克格言的拉丁文“Citius,Altius,Fortius”出現在國際奧委會的各種出版物上。奧林匹克格言充分表達了奧林匹克運動所倡導的不斷進取、永不滿足的奮鬥精神。雖然只有短短的6個字,但其含義卻非常豐富,它不僅表示在競技運動中要不畏強手,敢於鬥爭,敢於勝利,而且鼓勵人們在自己的生活和工作中不甘於平庸,要朝氣蓬勃,永遠進取,超越自我,將自己的潛能發揮到極限。

【主題口號】

2005年6月26日,在北京工人體育館舉行的發布儀式上,北京奧組委宣布“同一個世界、同一個夢想”(Oneworld、One dream)成為北京2008年奧運會中英文主題口號。
北京奧組委對這個主題口號進行了解讀。“同一個世界、同一個夢想”集中體現了奧林匹克精神的實質和普遍價值觀——團結、友誼、進步、和諧、參與和夢想,表達了全世界在奧林匹克精神的感召下,追求人類美好未來的共同願望。
北京奧組委認為這個主題口號深刻反映了北京奧運會的核心理念,體現了作為“綠色奧運科技奧運人文奧運”三大理念的核心和靈魂的人文奧運所蘊含的和諧的價值觀。建設和諧社會、實現和諧發展是我們的夢想和追求。“天人合一”、“和為貴”是中國人民自古以來對人與自然,人與人和諧關係的理想與追求。和平進步、和諧發展、和睦相處、合作共贏、和美生活是全世界的共同理想。
這個主題口號文簡意深,既是中國的,也是世界的。主題口號表達了北京人民和中國人民與世界各國人民共有美好家園,同享文明成果,攜手共創未來的崇高理想;表達了一個擁有五千年文明,正在大步走向現代化的偉大民族致力於和平發展、社會和諧、人民幸福的堅定信念;表達了13億中國人民為建立一個和平而更美好的世界做出貢獻的心聲。
北京奧組委認為,英文主題口號“One worldOnedream”句法結構具有鮮明特色。兩個“One”形成優美的排比,“World”和“Dream”前後呼應,整句口號簡潔、響亮,寓意深遠,既易記上口,又便於傳播。中文主題口號“同一個世界同一個夢想”中將“One”用“同一”表達,使“全人類同屬一個世界,全人類共同追求美好夢想”的主題更加突出。

【歷屆奧運會口號】

一九八四年洛杉磯Play part in History參與歷史
一九八八年 漢城 Harmony and Progress 和諧、進步
一九九二年 巴塞隆納 Friends for life 永遠的朋友
一九九六年 亞特蘭大 The celebration of the century 世紀慶典
一九九八年 長野 From around the world to flower as one 讓世界凝聚成一朵花
二000年 悉尼 Share the spirit 分享奧林匹克精神
二00二年 鹽湖城 Light the fire within 點燃心中之火
二00四年 雅典 Welcome Home 歡迎回家
二00六年 都靈 An Ever Burning Flame 永不熄滅的火焰
二00八年北京 One World One Dream同一個世界 同一個夢想

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們