士人之常

率物:為人表率。 豁:拋棄。 易:改變。

原文

殷仲堪既為荊州,值水儉,食常五碗盤,外無餘餚,飯粒脫落盤席間,輒拾以啖之。雖欲率物,亦緣其性真素。每語子弟云:“勿以我受任方州,雲我豁平昔時意,今吾處之不易。貧者,士之常,焉得登枝而損其本!爾曹其存之。”

注釋

水儉:因洪澇而莊稼歉收。
五碗盤:每套有一個圓形托盤及盛放於其中的五隻小碗組成。
率物:為人表率。物,人。
豁:拋棄。
易:改變。

譯文

殷仲堪做荊州刺史,上任時正趕上水澇歉收,每餐吃五碗菜,再沒有別的佳肴,飯粒掉在餐桌上,總要撿起來吃掉。這樣做雖然是有心為人表率,卻也是由於生性樸素。他常常對子弟們說:“不要因為我出任一州長官,就認為我會把平素的意願操守丟棄。如今,我處在這個位置上很不容易。清貧是讀書人的本分,怎么能夠登上高枝就拋棄它的根本呢!你們要記住這個道理。”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們