哈菲茲抒情詩全集

哈菲茲抒情詩全集

《哈菲茲抒情詩全集》是一部由[波斯]哈菲茲 所著書籍,商務印書館出版發行。

出版信息

作者:[波斯]哈菲茲
出版社:商務印書館
譯者:邢秉順
出版年:2017-3
頁數:582
定價:158.00元
裝幀:精裝
叢書:漢譯波斯經典文庫
ISBN:9787100124362

內容簡介

本書作者哈菲茲被波斯文壇尊稱為“設拉子夜鶯”,他的詩歌以嘎扎勒(波斯古典詩歌中的一種抒情詩體)為代表,這種詩體注重抒發主觀的感受和描寫客觀景物,抒情中不乏哲理,充滿浪漫主義色彩。詩人進行詩歌創作時,正是蒙古人統治波斯的時期。他的詩對當權者的專制和暴虐、社會道德的沉淪,尤其是對社會的虛偽、教會的偏見,進行了無情的揭露和嘲諷。在大膽謳歌純潔愛情的抒情詩中,充分表達了詩人追求自由愛情、渴望個性解放的心理。而在詠嘆春天、鮮花,呼喚自由、公正的抒情詩中,則洋溢著對美好新生活的企盼以及關注下層人民命運的深情。這些詩歌珍品在藝術和內容上都堪稱是波斯抒情詩的巔峰之作。

作者簡介

哈菲茲(1320—1389),其父為伊斯法罕的商人,後移居設拉子,哈菲茲原名沙姆斯丁·穆罕默德,有“設拉子夜鶯”之稱的重要波斯詩人。他的《哈菲茲詩集》被譯成多種外國文字,恩格斯和歌德都對他給予了高度的評價和讚賞。

邢秉順,1933年出生。先後畢業於哈爾濱外國語學院俄語專業和北京大學波斯語專業,並曾選修英語。曾任外文局波斯文組負責人,參與《毛澤東選集》波斯文版的審定稿工作。曾任中國駐伊朗大使館文化處負責人、文化部外聯局副局長,中國駐蘇聯、俄羅斯大使館正局級文化參贊。譯著有:《朝霞的信使》《哈菲茲抒情詩選》《巴哈爾詩選》《魯拜集》《哈菲茲抒情詩全集》上下卷(《波斯經典文庫》系列)、專著《伊朗文化》,以及遊記、散文、詩歌數十篇。《波斯古代詩選》(合譯)獲1998優秀圖書獎。《哈菲茲抒情詩全集》獲國家圖書一等獎、榮譽獎。2000年獲伊朗總統哈塔米頒發的總統獎。2003年獲伊朗文化部長頒發的榮譽證書。2006年獲中國譯協頒發的資深翻譯家榮譽證書。為中國作協會員。

叢書信息

漢譯波斯經典文庫 (共8冊), 這套叢書還有 《蕾莉與馬傑農》,《魯達基詩集》,《列王紀全集》,《果園》,《內扎米詩選》 等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們